thought.]
[Footnote 170: _A'e_. The precipices rise one above another
like the steps of a stairway, climbing, climbing up, though
the probable intent of the poet is to represent some one as
climbing the ascent.]
[Footnote 171: _Ha'i_. Short for _Ha'ina-kolo;_ a woman about
whom there is a story of tragic adventure. Through eating
when famished of some berries in an unceremonious way she
became distraught and wandered about for many months until
discovered by the persistent efforts of her husband. The pali
which she climbed was named after her.]
[Footnote 172: _Maka'u-kiu_. The name of a famous huge shark
that was regarded with reverential fear.]
[Footnote 173: _Pohaku lele_. In order to determine whether a
shark was present, it was the custom, before going into the
clear water of some of these coves, to throw rocks into the
water in order to disturb the monster and make his presence
known.]
[Footnote 174: _Big-leaf_. A literal translation of _Lau-nui_.
_Laupahoehoe_, Flat-leaf.]
MAHELE IV
Hole[175] Waimea i ka ihe a ka makani,
Hao mai na ale a ke Ki-pu'u-pu'u;[176]
He laau kala-ihi ia na ke anu,
I o'o i ka nahele o Mahiki.[177]
5 Ku aku la oe i ka Malanai[178] a ke Ki-puu-puu;
Nolu ka maka o ka oha-wai[179] o Uli;
Niniau, eha ka pua o Koaie,[180]
Eha i ke anu ka nahele o Wai-ka-e,
A he aloha, e!
10 Aloha Wai-ka, ia'u me he ipo la;
Me he ipo la ka maka lena o ke Koo-lau,[181]
Ka pua i ka nahele o Mahule-i-a,
E lei hele i ke alo o Moo-lau.[182]
E lau ka huaka'i-hele i ka pali loa;
15 Hele hihiu, puli[183] noho i ka nahele.
O ku'u noho wale iho no i kahua, e-e.
A he aloha, e-e!
O kou aloha ka i hiki mai i o'u nei.
Mahea la ia i nalo iho nei?
This mele, _Hole Waimea_, is also sung in connection with the
hula _ipu_.
[Footnote 175: _Hole_. To rasp, to handle rudely, to caress
passionately. Waimea is a district and village on Hawa
|