FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  
emands on the vocabulary and has strained the idioms of our speech well-nigh to the point of protest. In lines 1, 2, 4, 8, 14, and 23 the word _Lani_ means a prince or princess, a high chief or king, a heavenly one. In lines 12, 13, 18, and 20 the same word _lani_ means the heavens, a concept in the Hawaiian mind that had some far-away approximation to the Olympus of classic Greece. _Mele_ Ooe no paha ia, e ka lau o ke aloha, Oia no paha ia ke kau mai nei ka hali'a. Ke hali'a-li'a mai nei ka maka, Manao hiki mai no paha an anei. 5 Hiki mai no la ia, na wai e uwe aku? Ua pau kau la, kau ike iaia; Ka manawa oi' e ai ka manao iloko. Ua luu iho nei an i ke kai nui; Nui ka ukiuki, paio o ka naau. 10 Aone kanaka eha ole i ke aloha. A wahine e oe, kanaka e au; He mau alualu ka ha'i e lawe. Ike aku i ke kula i'a o Ka-wai-nui. Nui ka opala ai o Moku-lana. 15 Lana ka limu pae hewa o Makau-wahine. O ka wahine no oe, o ke kane no ia. Hiki mai no la ia, na wai e uwe aku? Hoi mai no la ia, a ia wai e uwe aku? [Page 83] [Translation] _Song_ Methinks it is you, leaf plucked from Love's tree, You mayhap, that stirs my affection. There's a tremulous glance of the eye, The thought she might chance yet to come: 5 But who then would greet her with song? Your day has flown, your vision of her-- A time this for gnawing the heart. I've plunged just now in deep waters: Oh the strife and vexation of soul! 10 No mortal goes scathless of love. A wife thou estranged, I a husband estranged, Mere husks to be cast to the swine.[203] Look, the swarming of fish at the weir! Their feeding grounds on the reef 15 Are waving with mosses abundant. Thou art the woman, that one your man-- At her coming who'll greet her with
PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  



Top keywords:

wahine

 
estranged
 

kanaka

 
strained
 

idioms

 

vocabulary

 
vision
 

gnawing

 

mayhap


speech

 

plucked

 
affection
 

chance

 

thought

 

tremulous

 

glance

 

feeding

 
grounds

swarming

 

waving

 

coming

 

mosses

 

abundant

 

strife

 

vexation

 
waters
 
mortal

husband

 
emands
 

scathless

 
plunged
 

Translation

 

princess

 

prince

 
manawa
 

heavenly


approximation

 

Olympus

 
classic
 

Greece

 

concept

 
heavens
 

Hawaiian

 

Methinks

 

ukiuki


protest
 

alualu