FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  
first syllable, and the word here means to preserve, to foster. These words furnish an example of poetical word-repetition.] [Footnote 74: _Onioni._ To squirm, to dodge, to move. The meaning here seems to be to move with delight.] [Footnote 75: _Waliine lei._ A reference to _Laka,_ the child of Kapo, who was symbolized by a block of wood on the altar. (See p. 23.)] [Footnote 76: _Hala-hala a i'a._ Said to be a certain kind of fish that was ornamented about its tailend with a band of bright color; therefore an object of admiration and desire.] [Footnote 77: _Hala-Hala a mea._ The ending _mea_ is perhaps taken from the last half of the proper name _Hau-mea_ who was Kapo's mother. It belongs to the land, in contrast to the sea, and seems to be intended to intensify and extend the meaning of the term previously used. The passage is difficult. Expert Hawaiians profess their inability to fathom its meaning.] [Footnote 78: _Alihi luna._ The line or "stretching cord," that runs the length of a net at its top, the _a lalo_ being the corresponding line at the bottom of the net. The exact significance of this language complimentary to Kapo can not be phrased compactly.] [Footnote 79: _Poha-ku._ The line that runs up and down at the end of a long net, by which it may be anchored.] [Footnote 80: _Moo-helaia._ See note a, p. 33.] [Footnote 81: _Kaulana-a-ula._ See note d, p, 33.] [Footnote 82: _Ula leo._ See note e, p. 33.] [Footnote 83: _Kaana._ A place on Mauna-loa, Molokai, where the lehua greatly flourished. The body of Kapo, it is said, now lies there in appearance a rock. The same claim is made for a rock at Wailua, Hana, Maui.] [Footnote 84: _Pu-awa hiwa (hiwa,_ black). A kind of strong awa. The gentle exhilaration, as well as the deep sleep, of awa were benefits ascribed to the gods. Awa was an essential to most complete sacrifices.] [Footnote 85: _Wai._ Literally water, refers to the bowl of awa, replenished each day, which set on the altar of the goddess.] [Illustration: BUREAU
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 
meaning
 

greatly

 

Molokai

 

compactly

 

phrased

 

language

 

complimentary

 

flourished

 
helaia

Kaulana
 

anchored

 

complete

 

sacrifices

 

essential

 
benefits
 

ascribed

 

Literally

 
goddess
 

Illustration


BUREAU

 

refers

 

replenished

 

appearance

 
Wailua
 

gentle

 

exhilaration

 

strong

 

fathom

 

symbolized


ornamented
 
object
 
admiration
 

desire

 

bright

 
tailend
 

reference

 

furnish

 

foster

 
preserve

syllable

 
poetical
 

repetition

 

delight

 

Waliine

 
squirm
 
Onioni
 
ending
 

inability

 
profess