FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  
was as if the goddess should sneeze and a deity should issue with the breath from her nostrils; or should wink, and thereby beget spiritual offspring from the eye, or as if a spirit should issue forth at some movement of the ear or mouth. When the old woman's; scruples had been laid to rest, she repeated slowly for the author's benefit the pule given on pages 45 and 46, "Now, Kane, approach," ... of which the first eight lines and much of the last part, to him, were new. [Page 49] VIII.--COSTUME OF THE HULA DANCER The costume of the hula dancer was much the same for both sexes, its chief article a simple short skirt about the waist, the pa-u. (PL I.) When the time has come for a dance, the halau becomes one common dressing room. At a signal from the kumu the work begins. The putting on of each article of costume is accompanied by a special song. First come the _ku-pe'e_, anklets of whale teeth, bone, shell-work, dog-teeth, fiber-stuffs, and what not. While all stoop in unison they chant the song of the anklet: _Mele Ku-pe'e_ Aala kupukupu[87] ka uka o Kane-hoa.[88] E ho-a![89] Hoa na lima o ka makani, he Wai-kaloa.[90] He Wai-kaloa ka makani anu Lihue. 5 Alina[91] lehua i kau ka opua-- Ku'u pua, Ku'u pua i'ini e ku-i a lei. Ina ia oe ke lei 'a mai la. [Translation] _Anklet-Song_ Fragrant the grasses of high. Kane-hoa. Bind on the anklets, bind! Bind with finger deft as the wind That cools the air of this bower. 5 Lehua bloom pales at my flower, O sweetheart of mine, Bud that I'd pluck and wear in my wreath, If thou wert but a flower! [Footnote 87: _Kupukupu_. Said to be a fragrant grass.] [Footnote 88: _Kane-hoa_. Said to be a hill at Kaupo, Maul. Another person says it is a hill at Lihue, on Oahu. The same name is often repeated.] [Footnote 89: _Ho-a_. To bin
PREV.   NEXT  
|<   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77  
78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
flower
 

repeated

 
makani
 

costume

 

anklets

 
article
 

anklet

 

kupukupu


finger

 

Kupukupu

 
fragrant
 

wreath

 

Another

 

person

 

Fragrant

 

grasses

 
Anklet

Translation

 

unison

 

sweetheart

 

special

 

benefit

 

slowly

 

author

 
approach
 
spiritual

nostrils

 
goddess
 

sneeze

 
breath
 

offspring

 

scruples

 

spirit

 
movement
 

COSTUME


putting

 

accompanied

 
begins
 

dressing

 

signal

 
stuffs
 

common

 

dancer

 

DANCER


simple