FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
neste, kaj cxio finigxos bone. ESKO. Nekontrauxdireble kaj sagxe parolite, mi certigas. Se ni cxiam nin kondutas honeste, konkordon kaj komplezon estigas, kaj neniam aligxas al lupo nek al sxafo, certe iam proksime de nia tombo, sur muskherbetaro de sxtonbarilo, la kukolo de l' honoro kantos por ni. TIMOTEO. Kukolkantu vi tie kaj cxie. ESKO. Mi ne alparolis vin. TIMOTEO. Sed mi alparolis vin. ESKO. Vi ne devas alparoli min, vi devas ne paroli al mi, mi malpermesas tion. TIMOTEO. Cxu vi povas fermi mian busxon. Cxu mi ne havas rajton paroli? ESKO. Egalan rajton kiel mi. TIMOTEO. Vi ne devas paroli sen permeso de pli agxaj personoj. ESKO. Pro kio ne? Jam mi ja diris, ke personan imposton ankaux mi elpagas. TIMOTEO. Vi? Unu el la plej malgrandaj subuloj de l' sxtato, kiun mi povus mortigi kiam ajn, lasante nur kvinkopekon sur via brusto. ESKO. Al tio mi povas respondi laux legxo de Moseo: se vi mortigas unu el cxi tiuj malgranduloj, muelsxtono estas pendigota cxirkaux via kolo kaj vi estas subakvigota en la profundon de la maro. KARRI. Vi placxas al mi, Esko; vi estas solida kaj tolerema. ESKO. Ni lasu lin pace, mastro. Li konas nek legxon nek sakramentojn. Mi parolis pri muelsxtono; kaj vidu, lia koro estas malmola, kiel la malsupra muelsxtono, li estas terure je pekoj senskrupuligxinta homo. TIMOTEO. Kanajlo! ESKO. Cxu mi estas kanajlo? TIMOTEO. Vi botacxo! ESKO. Cxu mi estas botacxo? TIMOTEO. Tion mi diras. ESKO. Auxdu, bonaj homoj! KARRI. Cxu cxiuj satigxis? (Momenta silento). 1:A GASTO. Certe, jes. 2:A GASTO. Kompreneble ni jam satigxis. KARRI. Ni do danku Dion. (Ili dankas sidantaj Dion, poste starigxas kaj lasas la tablon.) ESKO. Dankon, mastro!--Plezurega edzigxofesto; ecx pli plezurege gxi estus gxuata, se via ludisto ne estus tiel ekkolerema. KARRI. Ni pardonu lin. ESKO. Jes, ni pardonu lin. Sed tre li min insultis, impertinente klopodis min ofendi kaj makuli mian honoron. Se mi estus procesema, (manfrapetas kapon de Timoteo, kiu sidas sur benko) cxi tiu mangxotempo povus farigxi al vi treege multekosta. TIMOTEO. Atentu, li har-pincas min. ESKO. Ne har-pincas, nur karese manfrapas vin. TIMOTEO (starigxas). Karese. Cxu mi sxajnas al vi bubeto, infanacxo, cxar vi karesas mian kapon? Gardu vin por ke vi ne baldaux kusxu sub la tablo kun zumantaj oreloj. ESKO. Mi ne timas vin, mi estas nek leporo nek sciuro. Mi estas filo de majstro-botisto Tob
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:
TIMOTEO
 
paroli
 
muelsxtono
 
alparolis
 

mastro

 

botacxo

 

starigxas

 

rajton

 

satigxis

 

pardonu


pincas

 

Plezurega

 

sidantaj

 

Dankon

 

tablon

 

dankas

 

kanajlo

 
Kanajlo
 
senskrupuligxinta
 

terure


Kompreneble

 

malsupra

 
edzigxofesto
 

Momenta

 

silento

 

honoron

 
infanacxo
 

karesas

 

baldaux

 
bubeto

sxajnas

 
karese
 

manfrapas

 

Karese

 
sciuro
 

majstro

 

botisto

 

leporo

 

zumantaj

 

oreloj


Atentu

 
multekosta
 
insultis
 

impertinente

 

klopodis

 

ekkolerema

 

plezurege

 

gxuata

 

ludisto

 
ofendi