FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  
sinjorino same al la kapitano mem, kvankam ecx ili devis silenti, kiam Marto furiozis. Tia junulino sxi estis. Ni interkonatigxis dum mia kudrado en la bieno, kaj nia amikeco profundigxis pli kaj pli kaj kauxzis fine edzigxon. Mi ecx devis pagi "gudromonon"[8] pro Esko, devis gudrigi pregxejon. Nu, nu! Juneco kaj malsagxeco, maljuneco kaj sagxeco, diras la proverbo. Junulo estas riskemulo kiel la arbarkapro. Li senpripense antauxen rapidas, precipe nuntempe. ZEBEDEO. Antauxe kun pugnita mano kaj busxo kuntirita ni kontrauxbatalis la pasiojn, kaj la karaktero ferigxis. Sed mankas suficxa forteco de la volo cxe tiu generacio, gxi dancas laux la fajfilo de siaj inklinoj. TOBIO. Jes, jes.--Cxu vi memoras kiel cxe la "trabveturiga festo"[9] en Peltola, la junaj kaj maljunaj dancis laux sakfajfilo de Hansu, la estona maljunulo? ZEBEDEO. Dum miaj oficvojagxoj mi okaze tien alvenis. TOBIO. Multajn petolajxojn ni tie faris. Inter alie forgxisto, la sxerculo, fulgigis mian vizagxon gxuste je la ekiro. La fripono! Mi nesciis la aferon antaux ol en hejmo Marto min atakis pri tio.--Nu, tiuj agoj jam apartenas al estinteco kaj estu forgesataj. Oni devas sperti diversajn aferojn, ludon kaj seriozecon, en tiu mondo, kiun la scienculoj asertas esti ronda kiel mia kapo, kaj turnigxi en la malplena aero. Kia estas via opinio koncerne tiu afero? ZEBEDEO. Mi plene konfidas al la Vorto, ni ja kantas: "Nenia kolono, nur rapidkura flugo." TOBIO. Tion ankaux mi opinias.--Sur la akvoj gxi ruligxas kvazaux granda kristnaska bulko.--Tiu mondo estas ronda kaj plena da kasxanguloj kaj labirintoj, kiuj facile subigas homon. (Plenigas ambaux glasojn per brando.) Estu kiel ajn, ni prenu ektrinkon kaj cxion forgesu. Ektrinkon ni prenu kaj ridu kaj ploru samtempe al okazintajxoj de nia vivo.--Kantoro, havu la bonecon! Ne malsxatu feston de Esko, alie mi sentas min ofendata pro mia filo. ZEBEDEO. Mi gustumos! TOBIO. La glason renversite, kantoro, renversite! ZEBEDEO. Ne, Tobio, mi nur gustumas. TOBIO. Lauxplacxe, sed por felicxo de Esko! (Ili trinkas, Zebedeo nur gustumante.) TOBIO. Bonvolu sukeron aux bulkon poste laux via placxo; mia rezervkonto ne estas tiel malplena, kiel gxi sxajnas; el gxi gutetas je bezono. Kio mallumigus la vivon de botisto Tobio? Lia lerteco havas lokon en la kapo, kaj tiu mano gxin efektivigas praktike; sanaj korpo, okuloj, oreloj kaj cxiuj membroj; brava edzino kaj du filoj, kaj sur sia propra terpeco
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  



Top keywords:

ZEBEDEO

 

renversite

 

malplena

 

Ektrinkon

 

labirintoj

 

facile

 

forgesu

 
subigas
 

Plenigas

 

brando


kasxanguloj

 

glasojn

 

ektrinkon

 

ambaux

 

opinias

 

konfidas

 
kantas
 

koncerne

 

opinio

 

asertas


scienculoj

 

turnigxi

 

kolono

 

granda

 

kvazaux

 

kristnaska

 
ruligxas
 

rapidkura

 

ankaux

 

feston


lerteco

 

efektivigas

 

botisto

 

sxajnas

 

gutetas

 

bezono

 

mallumigus

 

praktike

 
terpeco
 

propra


edzino
 
okuloj
 

oreloj

 
membroj
 

ofendata

 
gustumos
 

glason

 

gustumas

 

kantoro

 

sentas