FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  
devos kredi, se plue la kondukilojn ni detrancxos kaj en la femuron de Brunulo faros vundajxon, kiun gxi ricevis en la tumulto dum la batalo kontraux la rabistoj. Cxio tio cxi sxajnas tre kredinda kaj niaj propraj sangkrustaj cikatroj faras la ceteron, estu certa pri tio!--Kredu min, cxio prosperos. Trankvile ni nun ekveturu al via hejmo. IVARO. Estu tiel! Mi konsentas al la ruzo, gxi prosperu aux ne. Al diablo cxio!--Onklo, kiel ni ricevos duonlitron da brando? ZAKARIO. Ne ecx guteton antaux ol en la Mezvoja drinkejo. IVARO. Ni do tuj rapidiru, onklo! Pro kio malgxoji! ZAKARIO. Ni ekveturu, sed memoru vin konduti dece kontraux vojagxantoj dumvoje. Vi posedas kuragxon kaj karakteron de via patrino, bonan kuragxon, sed ne sxiajn largxajn sxultrojn, nek fortecon vi havas pli ol ermeno, kaj la entreprenoj de tiaj personoj povas malbone finigxi. Neniu, kiun li ne incitus, neniu, kiu lin evitus ataki, neniu, kiu restus je distanco de li; jes, Ivaro, via kunesto estas dangxera. IVARO. Mi ja promesas dece min konduti dum la tuta vojagxo. ZAKARIO. Tion vi faru cxiam; kredu min, tio estas plej sagxe por vi!--Malfortulo iras kurban vojon, englutas multajn maldolcxajn fruktojn, multajn fivortojn, cxiam komparante la insultajxojn kun sia neforteco, tiamaniere li sxteliras tra la mondon pli sendifekta ol giganto, kiu fidas al sia forteco. IVARO. Sed vidu, la galo sentigxas amara! ZAKARIO. Malfortulo havas aux ne havas galon. Nur tiam la amareco sin sentigas, kiam li, kompreneble, scias estri sian humoron, kaj tiam li estas diablo; ne mire: li revengxos.--Kredu miajn vortojn: malforteco estas felicxo, se ni gxin uzas nur prudente. IVARO. Pleja felicxo tamen estus, se forteco kaj atenteco kunigxus. Se mi estus forta kiel urso, neofendema kiel sxafo, sagxa kaj singardema kiel vulpo, la fajrokula vostsvinganto de l' arbustoj, tiam mi trairus milojn da mondoj kvazaux sago de sorcxisto. ZAKARIO. Tiom da bonaj ecoj al neniu estas donitaj, jen legxo de l' vivo. Sed nun ni ekiru kun beno! Iom min timigas, kiel finigxos nia vojagxo. IVARO. Se ni nur ricevus knabinon belan en nian veturilon! ZAKARIO. Kion plu, vi mallertulo! Ni ambaux estos jam suficxa sxargxo por via cxevalacxo. Neniun inon en nian veturilon, ho ne, knabo mia. Nun ni ekiru! (Ili foriras. Niko envenas el maldekstre, Eriko el dekstre.) NIKO. Bonan tagon, malnova kamarado mia! Kiajn novajxojn el via vilagxo? ERIKO. Mi ne konas vin. NIKO. Kvank
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>  



Top keywords:
ZAKARIO
 

forteco

 
diablo
 

veturilon

 
kuragxon
 
felicxo
 
konduti
 

multajn

 

Malfortulo

 

kontraux


vojagxo

 

ekveturu

 

kunigxus

 

revengxos

 

neofendema

 

sentigxas

 

atenteco

 

humoron

 

giganto

 

kompreneble


vortojn

 

malforteco

 

sentigas

 

prudente

 
amareco
 
singardema
 

foriras

 

Neniun

 

suficxa

 

sxargxo


cxevalacxo

 
envenas
 
maldekstre
 

vilagxo

 

novajxojn

 

kamarado

 

dekstre

 

malnova

 

ambaux

 
mallertulo

sorcxisto
 
kvazaux
 

mondoj

 

vostsvinganto

 
fajrokula
 

arbustoj

 

trairus

 

milojn

 

donitaj

 
sendifekta