FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  
us le nom d'Hortense.] La suite manque, mais l'idee de la piece avait d'abord ete crayonnee en prose. Les vers y auraient peu ajoute, je pense, pour l'eclat et le mouvement; ils auraient retranche peut-etre a la fermete et a la concision. "Therese, que la nature fit belle en vain, plus ravie de dominer que d'aimer; pour qui la beaute n'est qu'une puissance, comme le courage et le genie; "Therese, qui vous amusez aux lueurs de votre esprit; qui revez d'amour comme un autre de combats et de gloire, l'oeil fier et jamais humide; "Therese, dont le regard, dans le cercle qui vous entoure de ses hommages, ne cherche personne; que nul penser secret ne vient distraire, que nul espoir n'excite, que nul regret n'abat; "Therese, pour longtemps adieu! car j'espererais en vain aupres de vous de ce que votre coeur ne saurait me donner, et je ne veux pas de ce qu'il m'offre; "Car, ou mon amour est dedaigne, mon orgueil n'accepte pas d'autre place; je ne veux pas flatter votre orgueil par mes ardeurs comme par mes respects. "Mon age n'est point fait a ces empressements paisibles, a ce partage si nombreux; je sais mal, aupres de la beaute, separer l'amitie de l'amour; j'irai chercher ailleurs ce que je chercherais vainement aupres de vous. "Une ame plus faible ou plus tendre accueillera peut-etre celui que d'autres ont dedaigne; d'autres discours rempliront mes souvenirs; une autre image charmera mes tristesses reveuses, et je ne verrai plus vos levres dedaigneuses et vos yeux qui ne regardent pas. "Adieu jusqu'en des temps et des pays lointains; jusqu'aux lieux ou la nature accueillera l'automne de ma vie, jusqu'aux temps ou mon coeur sera paisible, ou mes yeux seront distraits aupres de vous! Adieu jusques a nos vieux jours!" Il sourirait a notre fantaisie de croire que la scene suivante se rapporte a quelque circonstance fugitive de la liaison dont elle aurait marque le plus vif et le plus aimable moment. Quoi qu'il en soit, le tableau que Farcy a trace de souvenir est un chef-d'oeuvre de delicatesse, d'attendrissement gracieux, de naturel choisi, d'art simple et vraiment attique: Platon ou Bernardin de Saint-Pierre n'auraient pas conte autrement. "19 _juin_.--Helene se tut, mais ses joues se couvrirent de rougeur; elle lanca sur Gherard un regard plein de dedain, tandis que ses levres se contractaient, agitees par la colere. Elle retomba sur le divan, a demi assise, a demi couchee, appuyant sa tete sur une m
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  



Top keywords:
aupres
 

Therese

 

auraient

 
orgueil
 
dedaigne
 
levres
 

regard

 

autres

 

accueillera

 

beaute


nature
 
lointains
 

automne

 

fantaisie

 

reveuses

 

rapporte

 

suivante

 

verrai

 

croire

 

souvenirs


sourirait
 

dedaigneuses

 

seront

 
distraits
 

jusques

 
regardent
 
quelque
 

tristesses

 

paisible

 

charmera


couvrirent

 

rougeur

 
Gherard
 
Helene
 

Pierre

 
autrement
 

dedain

 

couchee

 

assise

 

appuyant


retomba

 

contractaient

 
tandis
 

agitees

 
colere
 
Bernardin
 

tableau

 

moment

 
aimable
 

liaison