FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658  
659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   >>   >|  
im to hint to her that the time had come when it would be well for the queen to provide herself with a husband, and if his advice could be of any use in the affair, she was entirely welcome to it. "Et aussy lui direz-vous qu'il sera besoin que pour etre seustenue audit royaulme, emparee et deffendue, mesmes en choses que ne sont de la profession de dames, il sera tres-requis que tost elle prenne party de mariaige avec qui il luy semblera estre plus convenable, tenant regard a ce que dessus; et que s'il lui plait nous faire part avant que s'y determiner, nous ne fauldrons de, avec la sincerite de l'affection que lui portons, luy faire entendre liberalement, sur ce qu'elle voudra mettre en avant, nostre advis, et de l'ayder et favoriser en ce qu'elle se determinera." L'Empereur a ses Ambassadeurs en Angleterre, 22 juillet, 1553, Ibid., p. 56. [64] Granvelle, who owed no good-will to the minister for the part which he afterwards took in the troubles of Flanders, frequently puns on Kenard's name, which he seems to have thought altogether significant of his character. [65] "Quant a Cortenay, vous pourriez bien dire, pour eviter au propoz mencionne en voz lettres, que l'on en parle, pour veoir ce qu'elle dira; mais gardez-vous de luy tout desfaire et mesmes qu'elle n'aye descouvert plus avant son intention; car si elle y avoit fantasie, elle ne layroit (si elle est du naturel des aultres femmes) de passer oultre, et si se ressentiroit a jamais de ce que vous luy en pourries avoir dit. Bien luy pourries-vous toucher des commoditez plus grandes que pourroit recepvoir de mariaige estrangier, sans trop toucher a la personne ou elle pourroit avoir affection." L'Eveque d'Arras a Renard. 14 aout, 1553, Ibid., p. 77. [66] "Quant je luy fiz l'ouverture de mariaige, elle se print a rire, non une foys ains plusieurs foys, me regardant d'un oeil signifiant l'ouverture luy estre fort aggreable, me donnant assez a cognoistre qu'elle ne taichoit ou desiroit mariaige d'Angleterre." Renard a l'Eveque d'Arras, 15 aout, 1558, Ibid., p. 78. [67] "Et, sans attendre la fin de ces propoz, elle jura que jamais elle n'avoit senti esguillon de ce que l'on appelle amor, ny entre en pensement de volupte, et qu'elle n'avoit jamais pense a mariaige sinon depuys que a pieu a Dieu la promovoir a la couronne, et que celluy qu'elle fera sera contre sa propre affection, pour le respect de la chose publicque; qu'elle se tient toute assuree sa majeste a
PREV.   NEXT  
|<   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658  
659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   >>   >|  



Top keywords:

mariaige

 

jamais

 

affection

 
pourroit
 
ouverture
 

Renard

 
Angleterre
 

mesmes

 

Eveque

 

toucher


pourries
 

propoz

 

gardez

 

intention

 

desfaire

 
fantasie
 

descouvert

 

personne

 

recepvoir

 
estrangier

grandes

 
commoditez
 

ressentiroit

 

oultre

 

naturel

 

aultres

 

passer

 
femmes
 

layroit

 

regardant


depuys

 

volupte

 

pensement

 

appelle

 

esguillon

 

promovoir

 

couronne

 

publicque

 

assuree

 

majeste


respect

 

celluy

 

contre

 

propre

 

plusieurs

 

signifiant

 
aggreable
 

attendre

 

donnant

 

cognoistre