de demander aussi tost que le courrier luy apporta des
nouvelles, s'il avoit bien poursuivi la victoire, et jusques aux portes
de Paris." OEuvres, tom. I. p. 11.
Luis Quixada, in a letter written at the time from Yuste, gives a
version of the story, which, if it has less point, is probably more
correct. "S. Magd. esta con mucho cuidado por saber que camino arra
tomado el Rey despues de acabada aquella empresa de San Quintin." Carta
de 27 de Setiembre, 1557, MS.
[219] "Para no entrar en Francia como su padre comiendo pabos, i salir
comiendo raizes." Cabrera, Filipe Segundo, lib. IV. cap. 8.
[220] "Si l'on m'oyoit tenir quelque langage, qui approchast de faire
composition, je les suppliois tous qu'ils me jettassent, comme un
poltron, dedans le fosse par dessus les murailles: que s'il y avoit
quelqu'un qui m'en tint propos, _je ne lui en ferois pas moins_."
Coligni, Memoires, ap. Collection Universelle des Memoires, tom. XL. p.
272.
[221] Gaillard, Rivalite, tom. V. p. 253.
[222] Burnet, Reformation, vol. III. p. 636.
[223] For notices of the taking of St. Quentin, in greater or less
detail, see Coligni, Memoires, ap. Collection Universelle des Memoires,
tom. XL.; Rabutin, Memoires, ap. Nouvelle Collection des Memoires, tom.
VII. p. 556 et seq.; De Thou. Histoire Universelle, tom. III. pp.
164-170; Campana, Vita del Re Filippo Secondo, parte II. lib. 9;
Cabrera, Filipe Segundo, lib. IV. cap. 9; Monpleinchamp, Vie du Duc de
Savoie, p. 152.
Juan de Pinedo, in a letter to the secretary Vazquez, (dated St.
Quentin, August 27,) speaking of the hard fighting which took place in
the assault, particularly praises the gallantry of the English: "Esta
tarde entre tres y quatro horas se ha entrado San Quentin a pura fuerca
peleando muy bien los de dentro y los de fuera, muy escogidamente todos,
y por estremo los Ingleses." MS.
[224] Letter of the earl of Bedford to Sir William Cecil, (dated "from
our camp beside St. Quentin, the 3rd of Sept. 1557,") ap. Tytler, Edward
VI. and Mary, vol. II p. 493.
[225] According to Sepulveda, (De Rebus Gestis Philippi II., lib. I.
cap. 30,) no less than four thousand women. It is not very probable that
Coligni would have consented to cater for so many useless mouths.
[226] "The Swartzrotters, being masters of the king's whole army, used
such force, as well to the Spaniards, Italians, and all other nations,
as unto us, that there was none could enjoy nothing but themselves. They
|