FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713  
714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   >>   >|  
one to whom he stood in the relation of a guardian, to be nurtured in the faith of heretics. [498] See particularly Margaret's letter to the king, of March 13, 1560, Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 260 et seq. [499] M. Groen Van Prinsterer has industriously collated the correspondence of the several parties, which must be allowed to form an edifying chapter in the annals of matrimonial diplomacy. See Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. I. p. 202. [500] Memoires de Granvelle, tom. I. p. 251. [501] Raumer, Hist. Tasch., p. 109, ap. Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. I. p. 115. [502] Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 284. [503] It may give some idea of the scale of William's domestic establishment to state, that, on reducing it to a more economical standard, twenty-eight head-cooks were dismissed. (Van der Haer, De Initiis Tumult., p. 182, ap. Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. I. p. 200*.) The same contemporary tells us that there were few princes in Germany who had not one cook, at least, that had served an apprenticeship in William's kitchen,--the best school in that day for the noble science of gastronomy. [504] "Audivi rem domesticam sic splendide habuisse ut ad ordinarium domus ministerium haberet 24 Nobiles, pueros vero Nobiles (Pagios nominamus) 18." Ibid., ubi supra. [505] "Rei domesticae splendor, famulorumque et asseclarum multitudo magnis Principibus par. Nec ulla toto Belgio sedes hospitalior, ad quam frequentius peregrini Proceres Legatique diverterent, exciperenturque magnificentius, quam Orangii domus." Strada, De Bello Belgico, p. 99. [506] "Le prince d'Orange, qui tient un grand etat de maison, et mene a sa suite des comtes, des barons et beaucoup d'autres gentilshommes d'Allemagne, doit, pour le moins, 900,000 fl." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 239. [507] In January, 1564, we find him writing to his brother, "Puis qu'il ne reste que a XV. cens florins par an, que serons bien tost delivre des debtes." Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. I. p. 196. [508] "Il estoit d'une eloquence admirable, avec laquelle il mettoit en evidence les conceptions sublimes de son esprit, et faisoit plier les aultres seigneurs de la court, ainsy que bon luy sembloit." Gachard, (Correspondance de Guillaume le Taciturne, tom. II., Preface, p. 3,) who quotes a manuscript of the sixteenth century, preserved in the library of Arras, entitle
PREV.   NEXT  
|<   689   690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713  
714   715   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   >>   >|  



Top keywords:
Orange
 

Correspondance

 

Nassau

 
Archives
 
Maison
 

Nobiles

 
William
 

Marguerite

 
Autriche
 

century


prince

 

maison

 

Allemagne

 

gentilshommes

 

manuscript

 

quotes

 
autres
 

beaucoup

 

Belgico

 

sixteenth


comtes

 
barons
 

Orangii

 

entitle

 

Principibus

 
magnis
 

multitudo

 

domesticae

 

splendor

 

famulorumque


asseclarum

 

library

 

Belgio

 

exciperenturque

 

diverterent

 
magnificentius
 
Strada
 

Legatique

 

Proceres

 

hospitalior


preserved

 

frequentius

 

peregrini

 
estoit
 

sembloit

 
delivre
 

debtes

 

eloquence

 

admirable

 

sublimes