de humo, y haziendole algun favor extraordinario
senalado que no se haga a otros, demas que sera ganarle mucho, pondra
zelos a los otros." Granvelle to Gonzalo Perez, June 27, 1563, Papiers
d'Etat de Granvelle, tom. VII. p. 115.
[722] "Il est tant lye avec les Seigneurs, qu'il n'y a moien de le
retirer et pour dire vray, _nutat in religione_, et ce qu'il dira en ce
aujourd'huy, il dira tout le contraire lendemain." Archives de la Maison
d'Orange-Nassau, Supplement, p. 25.
[723] "Ce seigneur est a present celui qui parle le plus, et que les
autres mettent en avant, pour dire les choses qu'ils n'oseraient dire
eux-memes." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 391.
[724] "Le prince d'Orange procede avec plus de finesse que M. d'Egmont:
il a plus de credit en general et en particulier, et, si l'on pouvait le
gagner, on s'assurerait de tout le reste." Ibid., ubi supra.
[725] Correspondance de Philippe II, tom. I. pp. 399, 401.
[726] "Libello ab Orangio caeterisque in lenius verborum genus
commutato." Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p. 207.
Alonzo del Canto, the royal _contador_, takes a different, and by no
means so probable a view of William's amendments. "Quand les seigneurs
tenaient leurs assemblees secretes a Bruxelles, c'etait en la maison du
prince d'Orange, ou ils entraient de nuit par la porte de derriere: ce
fut la que la requete des confederes fut modifiee et rendue pire."
Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 411.
[727] Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. II. p. 59 et seq.
[728] Strade, De Bello Belico, tom. I. p. 213.
[729] "Hommes genti Nassaviae infensissimos de nece ipsius, deque
fortunarum omnium publicatione agitavisse cum Rege." Ibid., p. 215. See
also Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 403.
[730] Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 404.
[731] "Ils repondirent qu'ils ne voulaient pas se battre pour le
maintien de l'inquisition et des placards, mais qu'ils le feraient pour
la conservation du pays." Ibid., ubi supra.
[732] "Eo ipso die sub vesperam conjurati Bruxellas advenere. Erant illi
in equis omnino ducenti, forensi veste ornati, gestabantque singuli bina
ante ephippium sclopeta, praeibat ductor Brederodius, juxtaque Ludovicus
Nassavius." Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 221.
[733] Archives de la Maison d'Orange-Nassau, tom. II. pp. 74, 75.
[734] Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 221.
[735] Ibid., ubi supra.
[736] Ibid., pp. 2
|