FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757  
758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   >>   >|  
y 31, 1567, was appended a document, signed also by Philip, the purport of which seems to have been to explain more precisely the nature of the powers intrusted to the duke,--which it does in so liberal a fashion, that it may be said to double those powers. Both papers, the originals of which are preserved in Simancas, have been inserted in the Documentos Ineditos, tom. IV. pp. 388-396. [954] "Par quoy requerrons a ladicte dame duchesse, nostre seur, et commandons a tous nos vassaulx et subjectz, de obeyr audict duc d'Alve en ce qu'il leur commandera, et de par nous, come aiant telle charge, et comme a nostre propre personne."--This instrument, taken from the Belgian archives, is given entire by Gachard, Correspondance de Philippe II., tom. II., Appendix, No. 102. [955] "Despues que los han visto han quedado todos muy lastimados, y a todos cuantos Madama habla les dice que se quierre ir a su casa por los agravios que V. M. le ha hecho." Carta de Mendivil, ap. Documentos Ineditos, tom. IV p. 399. [956] Ibid., p. 403. [957] Ibid., p. 400. [958] "En todo el sermon no trato cuasi de otra cosa sino de que los espanoles eran traidores y ladrones, y forzadores de mugeres, y que totalmente el pais que los sufria era destruido, con tanto escandolo y maldad que merescia ser quemado." Ibid., p. 401. [959] Yet there was danger in it, if, as Armenteros warned the duke, to leave his house would be at the risk of his life. "Tambien me ha dicho Tomas de Armenteros que diga al Duque de Alba que en ninguna manera como fuera de su casa porque si lo hace sera con notable peligro de la vida." Ibid., ubi supra. [960] "Despues de haberse sentado le dijo el contentamiento que tenia de su venida y que ningun otro pudiera venir con quien ella mas se holgara." Ibid., p. 404. [961] "Que lo que principalmente traia era estar aqui con esta gente para que la justicia fuese obedecida y respetada, y los mandamientos de S. E. ejecutadas, y que S. M. a su venida hallase esto en la paz, tranquilidad y sosiego que era razon." Ibid., p. 406. [962] "Podrase escusar con estos diciendoles que yo soy cabezudo y que he estado muy opinatre en sacar de aqui esta gente, que yo huelgo de que a mi se me eche la culpa y de llevar el odio sobre mi a trueque de que V. E. quede descargada." Ibid., p. 408. [963] Supplement a Strada, tom. II. p. 524. [964] "Tenendo per certo che V. M. non vorra desautorizarmi, per autorizare altri, poi che questo
PREV.   NEXT  
|<   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757  
758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   >>   >|  



Top keywords:
Ineditos
 

nostre

 

Armenteros

 
Documentos
 
Despues
 

venida

 
powers
 

manera

 
ninguna
 

Supplement


Strada

 

peligro

 

Tenendo

 

porque

 

notable

 

danger

 
quemado
 

maldad

 

questo

 

merescia


warned

 
desautorizarmi
 

Tambien

 

autorizare

 

hallase

 
sosiego
 

tranquilidad

 

ejecutadas

 

llevar

 

obedecida


respetada

 

mandamientos

 

cabezudo

 

opinatre

 

huelgo

 
diciendoles
 
Podrase
 

escusar

 

justicia

 

contentamiento


ningun

 

pudiera

 

sentado

 
estado
 

haberse

 
descargada
 

escandolo

 

trueque

 

principalmente

 

holgara