escended this
dark stairway in search of the young daughter of the porter of the
garden. See Raumer, Sixteenth and Seventeenth Centuries, vol. I. p. 119.
[1418] Ferreras, Hist. de l'Espagne, tom. IX. p. 429.
[1419] Dr. Olivares bears emphatic testimony to this virtue, little to
have been expected in his patient.--"Lo que a su salud cumplia hizo de
la misma suerte, siendo tan obediente a los remedios que a todos
espantaba que por fuertes y recios que fuesen nunca los reuso, antes
todo el tiempo que estuvo en su acuerdo el mismo los pedia, lo cual fue
grande ayuda para la salud que Dios le dio." Documentos Ineditos, tom.
XV. p. 571.
[1420] Another rival appeared, to contest the credit of the cure with
the bones of Fray Diego. This was Our Lady of Atocha, the patroness of
Madrid, whose image, held in the greatest veneration by Philip the
Second, was brought to the chamber of Carlos, soon after the skeleton of
the holy friar. As it was after the patient had decidedly begun to mend,
there seems to be the less reason for the chroniclers of Our Lady of
Atocha maintaining, as they sturdily do, her share in the cure. (Perada,
La Madona de Madrid, (Valladolid, 1604,) p. 151.) The veneration for the
patroness of Madrid has continued to the present day. A late journal of
that capital states that the queen, accompanied by her august consort
and the princess of Asturias, went, on the twenty-fourth of March, 1854,
in solemn procession to the church, to decorate the image with the
collar of the Golden Fleece.
[1421] "Con todo eso tomando propriamente el nombre de milagro, a mi
juicio no lo fue, porque el Principe se curo con los remedios naturales
y ordinarios, con los cuales se suelen curar otros de la misma
enfermedad estando tanto y mas peligrosos." Documentos Ineditos, tom.
XV. p. 570.
[1422] Raumer, Sixteenth and Seventeenth Centuries, vol. I. p. 132.
[1423] "Il aymoit fort a ribler le pave, et faire a coups d'espee, fust
de jour, fust de nuit, car il avoit avec luy dix ou douze enfans
d'honneur des plus grandes maisons d'Espagne.... Quand il alloit par les
rues quelque belle dame, et fust elle des plus grandes du pays, il la
prenoit et la baisoit par force devant tout le monde; il l'appelloit
putain, bagasse, chienne, et force autres injures leur disoit-il."
Brantome, OEuvres, tom. I. p. 323.
[1424] "Dio un bofeton a Don Pedro Manuel, i guisadas i picadas en
menudas piecas hizo comer las votas al menestral." Cabrer
|