orque entiende
que la conservacion de la Christianidad depende de que Dios de a V. M.
muchos anos de vida y qu edespues tenga tal sucesor que sepa seguir sus
pisadas." Carta de Zuniga, Junio 25, 1568, MS.
[1475] Leti has been more fortunate in discovering a letter from Don
Carlos to Count Egmont, found among the papers of that nobleman at the
time of his arrest. (Vita di Filippo II. tom. I. p. 543.) The historian
is too discreet to vouch for the authenticity of the document, which
indeed would require a better voucher than Leti to obtain our
confidence.
[1476] De Castro labors hard to prove that Don Carlos was a Protestant.
If he fails to establish the fact, he must be allowed to have shown that
the prince's conduct was such as to suggest great doubts of his
orthodoxy, among those who approached the nearest to him. See Historia
de los Protestantes Espanoles, p. 319 et seq.
[1477] "Sua Maesta ha dato ordine, che nelle lettere, che si scrivono a
tutti li Prencipi et Regni, si dica, che la voce ch'e uscita ch 'l
Prencipe havesse cercato di offendere la Real persona sua propria e
falsa, et questo medesimo fa dire a bocea da Ruy Gomez
all'Imbasciatori." Lettera del Nunzio Gennaio 27, 1568, MS.
[1478] "Si tien per fermo che privaranno il Prencipe della successione,
et non lo liberaranno mai." Lettera del Nunzio, Febraio 14, 1568, MS.
[1479] "Para rezarse le diesen las Oras, Breviario i Rosario que
pidiese, i libros solamente de buena dotrina i devocion, si quisiese
leer y oir." Cabrera, Filipe Segundo, b. VII. cap. 22.
[1480] The _montero_ was one of the body-guard of the king for the
night. The right of filling this corps was an ancient privilege accorded
to the inhabitants of a certain district named Espinosa de los Monteros.
Llorente, Histoire de l'Inquisition, tom. III. p. 163.
[1481] The regulations are given _in extenso_ by Cabrera, (Filipe
Segundo, lib. VII. cap. 22,) and the rigor with which they were enforced
is attested by the concurrent reports of the foreign ministers at the
court. In one respect, however, they seem to have been relaxed, if, as
Nobili states, the prince was allowed to recreate himself with the
perusal of Spanish law-books, which he may have consulted with reference
to his own case. "Ha domandato, che li siano letti li statuti, et le
leggi di Spagna: ne'quali spende molto studio. Scrive assai di sua mano,
et subito scritto lo straccia." Lettera di Nobili, Giugno 8, 1568, MS.
[1482]
|