FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768  
769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   >>   >|  
ontumacy, were sentenced to banishment and the confiscation of their property. The volume furnishes a more emphatic commentary on the proceedings of Alva than anything which could come from the pen of the historian. [1071] "Acabando este castigo comenzare a prender algunos particulares de los mas culpados y mas ricos para moverlos a que vengan a composicion." Documentos Ineditos, tom. IV. p. 489. [1072] "Destos tales se saque todo el golpe de dinero que sea possible." Ibid., ubi supra. [1073] Sententien van Alva, bl. 122-124. [1074] "Combien d'Hospitaux, Vefues, et Orphelins, estoyent par ce moyen prives de leur rentes, et moyes de vivre!" Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 55 [1075] Brandt, Reformation in the Low Countries, vol. I. p. 265. [1076] Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 247. [1077] Ibid., p. 245. [1078] "Par laquelle auparavant jamais ouye tyrannie et persecution, ledict duc d'Albe a cause partout telle peur, que aulcuns milles personnes, et mesmement ceulx estans principaulx papistes, se sont retirez en dedens peu de temps hors les Pays-Bas, en consideration que ceste tyrannie s'exerce contre tous, sans aulcune distinction de la religion." Correspondance de Guillaume le Taciturne, tom. III. p. 14. [1079] "Que temo no venga a ser mayor la espesa de los ministros que el util que dello se sacara." Documentos Ineditos, tom. IV. p. 495. [1080] "El tribunal todo que hice para estas cosas no solamente no me ayuda, pero estorbame tanto que tengo mas que hacer con ellos que con los delincuentes." Ibid., ubi supra. [1081] Vargas passed as summary a judgment on the people of the Netherlands as that imputed to the Inquisition, condensing it into a memorable sentence, much admired for its Latinity. "_Haeretici fraxerunt templa, boni nihil faxerunt contra, ergo debent omnes patibulare._" Reidanus, Annales, p. 5. [1082] "Quand on l'eveilloit pour dire son avis. il disoit tout endormi, en se frottant ces veux, _ad patibulum_, _ad patibulum_, c'est-a-dire, au gibet, au gibet." Auberi, Mem. pour servir a l'Hist. de Hollande, p. 22. [1083] Correspondance de Philippe II., tom. II. p. 12. [1084] Brandt, Reformation in the Low Countries, vol. I. pp. 263, 264; et alibi. [1085] Grotius, Annales, p. 29.--Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 450. [1086] Campana, Guerra de Fiandra, fol. 38.--Ferreras, Hist. d'Espagne, tom. IX. p. 555. [1087] "Valde optaremus tandem aliq
PREV.   NEXT  
|<   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768  
769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   >>   >|  



Top keywords:
Brandt
 

patibulum

 

Documentos

 
Ineditos
 
Reformation
 

Annales

 
Vandervynckt
 

tyrannie

 
Countries
 

Troubles


Correspondance

 

sentence

 

sacara

 

memorable

 

condensing

 

admired

 
ministros
 

espesa

 

estorbame

 

summary


passed

 
Vargas
 

judgment

 

people

 

tribunal

 
delincuentes
 

imputed

 

Netherlands

 

solamente

 

Inquisition


patibulare

 

Grotius

 

Hollande

 

servir

 

Philippe

 
optaremus
 
tandem
 

Espagne

 

Guerra

 

Campana


Fiandra

 

Ferreras

 

Auberi

 
contra
 

debent

 
Reidanus
 

faxerunt

 

Latinity

 

Haeretici

 

fraxerunt