FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765  
766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   >>   >|  
humilmente, y con toda afeccion, que V. M. use de clemencia y misericordia con ellos, conforme a la esperanza que tantas vezes les ha dado, y que tenga en memoria que cuanto mas grandes son los reyes, y se acercan mas a Dios, tanto mas deben ser imitadores de esta grande divina bondad, poder, y clemencia." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 603. [1044] Ibid., loc. cit. [1045] Ibid., tom. II. p. 6. [1046] "Superavitque omnes Elizabetha Angliae Regina, tam bonae caraeque sororis, uci scribebat, vicinitate in posterum caritura;" "sive," adds the historian, with candid scepticism, "is amor fuit in Margaritam, sive sollicitudo ex Albano successore." Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 365. [1047] Historians vary considerably as to the date of Margaret's departure. She crossed the frontier of the Netherlands probably by the middle of January, 1568. At least, we find a letter from her to Philip when she had nearly reached the borders, dated at Luxembourg, on the twelfth of that month. [1048] See, among others, Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 128; Guerres Civiles du Pays-Bas, p. 128; De Thou, Hist. Gen., tom. V. p. 439; and Renom de Francia, Alborotos de Flandes, MS., who, in these words, concludes his notice of Margaret's departure: "Dejando gran reputacion de su virtud y un sentimiento de su partida en los corazones de los vasallos de por aca el qual crecio mucho despues ansi continuo quando se describio el gusto de los humores y andamientos de su succesor." [1049] De Thou, Hist. Gen., tom. V. p. 437.--Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 54.--The latter historian cites the words of the original instrument. [1050] "Voulans et ordonnans qu'ainsi en soit faict, afin que ceste serieuse sentence serve d'exemple, et donne crainte pour l'advenir, sans aucune esperance de grace." Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 54. [1051] Among contemporary writers whom I have consulted, I find no authorities for this remarkable statement except Meteren and De Thou. This might seem strange to one who credited the story, but not so strange as that a proceeding so extraordinary should have escaped the vigilance of Llorente, the secretary of the Holy Office, who had all its papers at his command. I have met with no allusion whatever to it in his pages. [1052] "Au moyen de la patente de gouverneur general que le duc aura recue, il pourra faire cesser les entraves que mettait le conseil des finances a ce qu'il disposat
PREV.   NEXT  
|<   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765  
766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   >>   >|  



Top keywords:
Meteren
 

strange

 

Belgico

 
departure
 
Margaret
 

Strada

 
historian
 

clemencia

 
corazones
 

vasallos


exemple

 

serieuse

 

sentence

 

describio

 

quando

 

humores

 
andamientos
 

succesor

 

partida

 

ordonnans


despues

 
crecio
 

Voulans

 

continuo

 

original

 
instrument
 

sentimiento

 

allusion

 

command

 

papers


secretary

 

Llorente

 

Office

 

patente

 

mettait

 
entraves
 
conseil
 

finances

 

disposat

 

cesser


general

 

gouverneur

 

pourra

 
vigilance
 

escaped

 
contemporary
 

writers

 

authorities

 

consulted

 

advenir