FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761  
762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   >>   >|  
1567, copied from the Archives of Simancas, is to be found in the Documentos Ineditos, tom. IV. p. 489 et seq. [1001] "Statimque mercatores decem primarios Tornacenses e portu Flissingano fugam in Britanniam adornantes capi, ac bonis exutos custodiri jubet." Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 361. [1002] "Mais l'intention de S. M. n'est pas de verser le sang de ses sujets, et moi, de mon naturel, je ne l'aime pas davantage." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 576. [1003] "Novum igitur consessum judicum instituit, exteris in eum plerisque adscitis; quem Turbarum ille; plebes, Sanguinis appellabat Senatum." Reidani Annales, (Lugdunum Batavorum, 1633,) p. 5. [1004] "Les plus savants et les plus integres du pays, et de la meilleure vie." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 576. [1005] Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 300. [1006] Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 54. [1007] Viglius, who had not yet seen the man, thus mentions him in a letter to his friend Hopper: "Imperium ac rigorem metuunt cujusdam Vergasi, qui apud eum multum posse, et nescio quid aliud, dicitur." Epist. ad Hopperum, p. 451. [1008] "Une activite toute juvenile." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 583. [1009] Ibid., ubi supra. [1010] Bulletins de l'Academie Royale de Belgique, tom. XVI. par. ii. p. 58. [1011] Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 242. Hessels was married to a niece of Viglius. According to the old councillor, she was on bad terms with her husband, because he had not kept his promise of resigning the office of attorney-general, in which he made himself so unpopular in Flanders. (Epist. ad Hopperum, p. 495.) In the last chapter of this Book the reader will find some mention of the tragic fate of Hessels. [1012] "Letrados no sentencian sino en casos probados; y como V. M. sabe, los negocios de Estado son muy diferentes de las leyes que ellos tienen." Bulletins de l'Academie Royale de Belgique, tom. XVI. par. ii. p. 52, note. [1013] "En siendo el aviso de condemnar a muerte, se decia que estaba muy bien y no habia mas que ver; empero, si el aviso era de menor pena, no se estaba a lo que ellos decian, sino tornabase a ver el proceso, y decianles sobre ello malas palabras, y hacianles ruin tratamiento." Gachard cites the words of the official document. Bulletins de l'Academie Royale de Belgique, tom. XVI. par. ii. p. 67. [1014] Ibid., p. 68 et seq. [1015] "Qu'ils
PREV.   NEXT  
|<   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761  
762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   >>   >|  



Top keywords:
Correspondance
 

Philippe

 

Belgique

 
Bulletins
 
Academie
 

Royale

 
Hessels
 

Viglius

 
Hopperum
 

estaba


resigning

 

office

 

attorney

 

promise

 

general

 

Gachard

 
Vandervynckt
 

Flanders

 

unpopular

 

Troubles


chapter

 
councillor
 

According

 

married

 

document

 
husband
 

official

 

tratamiento

 

palabras

 

condemnar


muerte

 

siendo

 

tienen

 

decian

 

tornabase

 
proceso
 
decianles
 

empero

 

Letrados

 

sentencian


tragic

 

mention

 

reader

 
probados
 

hacianles

 
diferentes
 

Estado

 

negocios

 

verser

 

sujets