FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740  
741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   >>   >|  
ou pais, de quoy je suis en merveilleusement grande crainte;" Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 121. [792] Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 432. [793] The fullest account of the doings of the council is given by Hopper, one of its members. Recueil et Memorial, pp. 81-87. [794] "Ceux du conseil d'Etat sont etonnes du delai que le Roi met a repondre." Montigny to Margaret, July 21. Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 434. [795] "Pour l'inclination naturelle que j'ay toujours eu de traieter mes vassaulx et subjects plus par voye d'amour et clemence, que de crainte et de rigeur, je me suis accommode a tout ce que m'a este possible." Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 100. [796] "Ay treuve convenir et necessaire que l'on concoive certaine aultre forme de moderation de placcart par dela, ayant egard que la saincte foy catholique et mon authorite soyent gardees ... et y feray tout ce que possible sera." Ibid., p. 103. [797] "N'abhorrissant riens tant que la voye de rigeur." Ibid., ubi supra. [798] "Y assi vos no lo consentais, ni yo lo consentire tan poco." Correspondance de Philippe II., tom. I. p. 439. [799] "Pero no conviene que esto se entienda alla, ni que vos teneis esta orden mia, sino es para lo de agora, pero que la esperais para adelante, no desesperando ellos para entonces dello." Ibid., ubi supra. [800] Correspondance de Marguerite d'Autriche, pp. 106, 114. [801] "Comme il ne l'a pas fait librement, ni spontanement, il n'entend etre lie par cette autorisation, mais au contraire il se reserve de punir les coupables, et principalement ceux qui ont ete les auteurs et fauteurs des seditions." Correspondance de Philippe II, tom. I. p. 443. One would have been glad to see the original text of this protest, which is in Latin, instead of M. Gachard's abstract. [802] Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 236. Among those who urged the king to violent measures, no one was so importunate as Fray Lorenzo de Villacancio, an Augustin monk, who distinguished himself by the zeal and intrepidity with which he ventured into the strongholds of the Reformers, and openly denounced their doctrines. Philip, acquainted with the uncompromising temper of the man, and his devotion to the Catholic Church, employed him both as an agent and an adviser in regard to the affairs of the Low Countries. where Fray Lorenzo was staying in the earlier period of the troubles. Many of the fria
PREV.   NEXT  
|<   716   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740  
741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   >>   >|  



Top keywords:
Correspondance
 

Philippe

 

Autriche

 
Marguerite
 
crainte
 

Lorenzo

 
rigeur
 

auteurs

 
seditions
 

period


fauteurs

 

earlier

 

original

 

protest

 

reserve

 

contraire

 
troubles
 

autorisation

 

spontanement

 

librement


entend

 
coupables
 

principalement

 

openly

 

Reformers

 
denounced
 

Philip

 

doctrines

 

strongholds

 

Countries


ventured

 

acquainted

 

uncompromising

 

employed

 

regard

 
adviser
 
Church
 

Catholic

 

temper

 

affairs


devotion

 

intrepidity

 

Strada

 
Belgico
 

abstract

 
Gachard
 

Augustin

 

Villacancio

 

distinguished

 

importunate