FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742  
743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   >>   >|  
4] "Y en esto conviene el mismo secreto que en lo de arriba." Ibid., ubi supra. These injunctions of secrecy are interpolations in the handwriting of the "prudent" monarch himself. [805] "Perdere todos mis estados, y cien vidas que tuviesse, porque yo no pienso ni quiero ser senor de hereges." Ibid., p. 446. [806] "Et, au regard de la convocation des dicts Estats generaulx, comme je vous ay escript mon intention, je ne treuve qu'il y a matiere pour la changer ne qu'il conviengne aulcunement qu'elle se face en mon absence, mesmes comme je suis si prest de mon partement." Correspondance de Marguerite d'Autriche, p. 165. [807] Brantome, OEuvres, tom. III. p. 321. [808] "Accendunt animos Ministri, fugienda non animo modo, sed et corpore idola: eradicari, extirpari tantam summi Dei contumeliam opportere affirmant." Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p. 236. [809] Strada, De Bello Belgico, tom. I. pp. 250-252.--Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p. 232 et seq.--Hopper, Recueil et Memorial, p. 96.--Correspondance de Marguerite d'Autriche, pp. 183, 185. [810] "Si Mariette avait peur, qu'elle se retirat sitot en son nid." Correspondance de Guillaume le Taciturne, tom. II., Preface, p. lii. [811] Ibid., ubi supra. [812] "Nullus ex eo numero aut casu afflictus, aut ruina oppressus decidentium ac transvolantium fragmentorum, aut occursu collisuque festinantium cum fabrilibus armis levissime sauciatus sit." Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 257. "No light argument," adds the historian, "that with God's permission the work was done under the immediate direction of the demons of Hell!" [813] Ibid., pp. 255-258.--Vander Haer, De Initiis Tumultuum, p. 237 et seq.--Brandt, Reformation in the Low Countries, vol. I. p. 193.--Correspondance de Guillaume le Taciturne, tom. II., Preface, pp. liii, liv. [814] "Pro focis pugnatur interdum acrius quam pro aris." Strada, De Bello Belgico, tom. I. p. 260. [815] Brandt, Reformation in the Low Countries, vol. I. p. 201. [816] But the Almighty, to quote the words of a contemporary, jealous of his own honor, took signal vengeance afterwards on all those towns and villages whose inhabitants had stood tamely by, and seen the profanation of his temples.--"Dios que es justo y zelador de su honra por caminos y formas incomprehensibles, lo ha vengado despues cruelmente, por que todos esos lugares donde esas cosas han acontecido ban sido tomados, saqueados, despojados y arru
PREV.   NEXT  
|<   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742  
743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   >>   >|  



Top keywords:
Correspondance
 

Vander

 

Belgico

 
Strada
 
Tumultuum
 

Initiis

 
Preface
 

Autriche

 
Taciturne
 

Guillaume


Countries

 

Brandt

 

Reformation

 

Marguerite

 

demons

 

direction

 
festinantium
 

fabrilibus

 

sauciatus

 

levissime


collisuque

 
occursu
 

decidentium

 

oppressus

 

transvolantium

 
fragmentorum
 

permission

 

argument

 

historian

 

zelador


caminos

 

formas

 

incomprehensibles

 

tamely

 

profanation

 
temples
 
vengado
 

despues

 

tomados

 

saqueados


despojados

 

acontecido

 

cruelmente

 
lugares
 

Almighty

 
interdum
 

pugnatur

 

acrius

 

contemporary

 

villages