FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  
recise, presentant le duc d'Anjou, son frere, du courage duquel il fit un grand eloge aux envoyes polonais. Il parlait en francais; un interprete traduisait sa reponse apres chaque periode. Et pendant que l'interprete parlait a son tour, on pouvait voir le roi approcher de sa bouche un mouchoir qui, a chaque fois, s'en eloignait teint de sang. Quand la reponse de Charles fut terminee, Lasco se tourna vers le duc d'Anjou, s'inclina et commenca un discours latin dans lequel il lui offrait le trone au nom de la nation polonaise. Le duc repondit dans la meme langue, et d'une voix dont il cherchait en vain a contenir l'emotion, qu'il acceptait avec reconnaissance l'honneur qui lui etait decerne. Pendant tout le temps qu'il parla, Charles resta debout, les levres serrees, l'oeil fixe sur lui, immobile et menacant comme l'oeil d'un aigle. Quand le duc d'Anjou eut fini, Lasco prit la couronne des Jagellons posee sur un coussin de velours rouge, et tandis que deux seigneurs polonais revetaient le duc d'Anjou du manteau royal, il deposa la couronne entre les mains de Charles. Charles fit un signe a son frere. Le duc d'Anjou vint s'agenouiller devant lui, et de ses propres mains, Charles lui posa la couronne sur la tete: alors les deux rois echangerent un des plus haineux baisers que se soient jamais donnes deux freres. Aussitot un heraut cria: "Alexandre-Edouard-Henri de France, duc d'Anjou, vient d'etre couronne roi de Pologne. Vive le roi de Pologne!" Toute l'assemblee repeta d'un seul cri: -- Vive le roi de Pologne! Alors Lasco se tourna vers Marguerite. Le discours de la belle reine avait ete garde pour le dernier. Or, comme c'etait une galanterie qui lui avait ete accordee pour faire briller son beau genie, comme on disait alors, chacun porta une grande attention a la reponse, qui devait etre en latin. Nous avons vu que Marguerite l'avait composee elle-meme. Le discours de Lasco fut plutot un eloge qu'un discours. Il avait cede, tout Sarmate qu'il etait, a l'admiration qu'inspirait a tous la belle reine de Navarre; et empruntant la langue a Ovide, mais le style a Ronsard, il dit que, partis de Varsovie au milieu de la plus profonde nuit, ils n'auraient su, lui et ses compagnons, comment retrouver leur chemin, si, comme les rois mages, ils n'avaient eu deux etoiles pour les guider; etoiles qui devenaient de plus en plus brillantes a mesure qu'ils approchaient de la France, et qu'ils reconnaissaient maint
PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  



Top keywords:

Charles

 

couronne

 

discours

 
Pologne
 
reponse
 

polonais

 

parlait

 

Marguerite

 
langue
 

tourna


chaque
 

etoiles

 

France

 

interprete

 

briller

 

accordee

 

heraut

 

disait

 
Aussitot
 

Edouard


assemblee

 

repeta

 

Alexandre

 

dernier

 

galanterie

 

compagnons

 

comment

 

retrouver

 

auraient

 

Varsovie


milieu

 

profonde

 
chemin
 

mesure

 

approchaient

 

reconnaissaient

 

brillantes

 
devenaient
 
avaient
 

guider


partis

 
composee
 

plutot

 

grande

 
attention
 
devait
 

Sarmate

 

freres

 

Ronsard

 

empruntant