FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Comedies of Terence, by Publius Terentius Afer, (AKA) Terence This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Comedies of Terence Literally Translated into English Prose, with Notes Author: Publius Terentius Afer, (AKA) Terence Translator: Henry Thomas Riley Release Date: July 31, 2007 [EBook #22188] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMEDIES OF TERENCE *** Produced by Louise Hope, David Starner and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (Image provided by The Internet Archive: Canadian Libraries) [Transcriber's Note: This text is intended for users whose text readers cannot use the "real" (unicode/utf-8) version of the file. Greek words have been transliterated and shown between +marks+; the "oe" ligature is shown as two letters without other marking. This translation of Terence was published in an omnibus volume, also containing the 1765 Colman translation (text only, omitting notes and commentary). Since there is no shared material, the two versions have been released as separate e-texts. More information about the Riley translation and its publishing history is given at the end of this e-text. In the original text, words and phrases supplied by the translator were printed in _italics_. In this e-text they are shown in {braces}. Italics in the notes and commentary are shown conventionally with _lines_. Each play is a free-standing unit with its own footnotes.] The COMEDIES of TERENCE. Literally Translated into English Prose, with Notes. By HENRY THOMAS RILEY, B.A., Late Scholar of Clare Hall, Cambridge. To which is added the blank verse translation of GEORGE COLMAN. New York: Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square. 1896. Harper's NEW CLASSICAL LIBRARY. Comprising Literal Translations of Caesar. Virgil. Sallust. Hora
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
Terence
 

translation

 

English

 
Translated
 
Literally
 

Gutenberg

 
COMEDIES
 

TERENCE

 
Project
 

Publius


Harper

 

Terentius

 

Comedies

 

commentary

 

phrases

 

supplied

 
original
 

printed

 

volume

 

italics


history

 
translator
 

information

 

material

 

versions

 
released
 

shared

 

omitting

 

separate

 

publishing


braces

 

Colman

 

Brothers

 

Publishers

 

Franklin

 
COLMAN
 
GEORGE
 

Square

 

Caesar

 

Virgil


Sallust

 

Translations

 

Literal

 
CLASSICAL
 

LIBRARY

 
Comprising
 

standing

 

footnotes

 

conventionally

 

Scholar