FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
diate marriage with Pamphilus, who promises Charinus that he will use his best endeavors to obtain for him the hand of Philumena. THE TITLE OF THE PLAY. Performed at the Megalensian Games;[13] M. Fulvius and M. Glabrio being Curule AEediles.[14] Ambivius Turpio and Lucius Atilius Praenestinus[15] performed it. Flaccus, the freedman of Claudius,[16] composed the music, to a pair of treble flutes and bass flutes[17] alternately. And it is entirely Grecian.[18] Published-- M. Marcellus and Cneius Sulpicius being Consuls.[19] ANDRIA; THE FAIR ANDRIAN. THE SUMMARY OF C. SULPITIUS APOLLINARIS. Pamphilus seduces Glycerium, wrongfully supposed to be a sister of a Courtesan, an Andrian by birth; and she having become pregnant, he gives his word that she shall be his wife; but his father has engaged for him another, the daughter of Chremes; and when he discovers the intrigue he pretends that the nuptials are about to take place, desiring to learn what intentions his son may have. By the advice of Davus, Pamphilus does not resist; but Chremes, as soon as he has seen the little child born of Glycerium, breaks off the match, {and} declines him for a son-in-law. Afterward, this Glycerium, unexpectedly discovered {to be} his own daughter, he bestows as a wife on Pamphilus, the other on Charinus. THE PROLOGUE. The poet, when first he applied his mind to writing, thought that the only duty which devolved on him was, that the Plays he should compose might please the public. But he perceives that it has fallen out entirely otherwise; for he is wasting his labor in writing Prologues, not for the purpose of relating the plot, but to answer the slanders of a malevolent old Poet.[20] Now I beseech you, give your attention to the thing which they impute as a fault. Menander composed the Andrian[21] and the Perinthian.[22] He who knows either of them well, will know them both; they are in plot not very different, and yet they have been composed in different language and style. What suited, he confesses he has transferred into the Andrian from the Perinthian, and has employed them as his own. These parties censure this proceeding; and on this point they differ {from him}, that Plays ought not to be mixed up together. By being {thus} knowing, do they not show that they know nothing at all? For while they are censuring him, they are censuring Naevius, Plautus, {and} Ennius,[23] whom our {Poet} has for his precedent
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

Pamphilus

 

composed

 
Andrian
 

Glycerium

 
daughter
 

flutes

 

Perinthian

 

censuring

 

writing

 

Chremes


Charinus

 

answer

 

slanders

 

malevolent

 

relating

 

wasting

 

Prologues

 

purpose

 

attention

 

impute


beseech

 

precedent

 

obtain

 

devolved

 
thought
 
applied
 

endeavors

 

perceives

 

fallen

 

public


compose

 

Menander

 

differ

 

parties

 
censure
 
proceeding
 

knowing

 

Naevius

 

Plautus

 
employed

marriage
 

promises

 
suited
 
confesses
 
transferred
 
language
 

Ennius

 

PROLOGUE

 

supposed

 
Atilius