rd has the meaning here of "malice" or
"spitefulness."]
[Footnote 75: _Concerned in my own interests_)--Ver. 637.
Equivalent to our sayings, "Charity begins at home;" "Take care of
number one."]
[Footnote 76: _They are not ashamed_)--Ver. 638. Terence has
probably borrowed this remark from the Epidicus of Plautus,
l. 165-6: "Generally all men are ashamed when it is of no use; when
they ought to be ashamed, then does shame forsake them, when
occasion is for them to be ashamed."]
[Footnote 77: _Makes a noise_)--Ver. 683. The doors with the
Romans opened inwardly, while those of the Greeks opened on the
outside. It was therefore usual with them, when coming out, to
strike the door on the inside with a stick or with the knuckles,
that those outside might be warned to get out of the way. Patrick,
however, observes with some justice, that the word "concrepuit"
may here allude to the creaking of the hinges. See the Curculio of
Plautus, l. 160, where the Procuress pours water on the hinges, in
order that Cappadox may not hear the opening of the door.]
[Footnote 78: _Take some sacred herbs_)--Ver. 727. "Verbena"
appears to have been a general term applied to any kind of herb
used in honor of the Deities, or to the boughs and leaves of any
tree gathered from a pure or sacred place. Fresh "verbenae" were
placed upon the altars every day. See the Mercator of Plautus,
l. 672.]
[Footnote 79: _From the altar here_)--Ver. 727. It was usual to
have altars on the stage; when Comedy was performed, one on the
left hand in honor of Apollo, and on the representation of
Tragedy, one on the right in honor of Bacchus. It has been
suggested that Terence here alludes to the former of these. As,
however, at Athens almost every house had its own altar in honor
of Apollo Prostaterius just outside of the street door, it is most
probable that to one of these altars reference is here made. They
are frequently alluded to in the Plays of Plautus.]
[Footnote 80: _Which I had first purposed, I now give up_)--Ver.
734. His first intention no doubt was to go and inform Simo of the
child being laid at the door.]
[Footnote 81: _Whenever there's necessity_)--Ver. 737. He retires
without fully explaining his intention to Mysis; consequently, in
the next Scene she gives an answer to Chremes which Davus does not
intend.]
[Footnote 82: _Stuffed out beneath her clot
|