FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  
this was he who was brought to our house? PHAED. Why, I had no other. PYTH. O dear! this one really isn't to be compared with the other. He was of a handsome and genteel appearance. PHAED. He seemed {so}, just then, because he was decked out in party-colored clothes:[90] now he appears ugly, for this reason-- because he hasn't got them on. PYTH. Prithee, do hold your tongue; as though indeed the difference was so trifling. A young man was brought to our house to-day, whom, really, Phaedria, you would have liked to look upon. This is a withered, antiquated, lethargic, old fellow, with a speckled complexion.[91] PHAED. (_starting._) Hah! What tale is this? You'll so be-fool me that I sha'n't know what I bought. (_To DORUS._) How now, sirrah, did I not buy you? DORUS. You did buy {me}. PYTH. Bid him answer me in my turn. PHAED. Question {him}. PYTH. (_to DORUS._) Did you come here to-day to our house? (_DORUS shakes his head._) He says, no. But it was the other one that came, about sixteen years of age; whom Parmeno brought with him. PHAED. (_to DORUS._) Well now, in the first place tell me this, where did you get that dress that you have on? What, are you silent? Monster of a fellow, are you not going to speak (_Shakes him._) DORUS. Chaerea came. PHAED. What, my brother? DORUS. Yes. PHAED. When? DORUS. To-day. PHAED. How long since? DORUS. Just now. PHAED. With whom? DORUS. With Parmeno. PHAED. Did you know him before? DORUS. No. PHAED. How did you know he was my brother? DORUS. Parmeno said he was. He gave me these clothes. PHAED. I'm undone! DORUS. He himself put on mine; afterward, they both went out together. PYTH. Now are you quite satisfied that I am sober, and that we have told you no falsehood? Is it now sufficiently evident that the girl has been ravished? PHAED. Avaunt, you beast, do you believe what he says? PYTH. What is there to believe? The thing speaks for itself. PHAED. (_apart to DORUS._) Step aside a little this way. Do you hear? (_DORUS steps aside._) A little further still. That will do. Now tell me this once more; did Chaerea take your clothes off you? DORUS. He did. PHAED. And did he put them on? DORUS. He did. PHAED. And was he brought here instead of you? DORUS. Yes. PHAED. Great Jupiter! O wicked and audacious fellow! PYTH. Woe unto me! Now at last will you believe that we have been insulted in a disgraceful
PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  



Top keywords:
brought
 

Parmeno

 

clothes

 
fellow
 

brother

 

Chaerea

 
insulted
 

satisfied

 

sufficiently


evident
 

falsehood

 

compared

 

afterward

 
disgraceful
 
undone
 

Jupiter

 

ravished

 

Avaunt


speaks
 

audacious

 

wicked

 

Shakes

 

tongue

 

starting

 

reason

 

sirrah

 

bought


Prithee

 

complexion

 

difference

 

trifling

 

Phaedria

 
speckled
 

lethargic

 

antiquated

 
withered

appearance

 

genteel

 

silent

 

Monster

 

Question

 

colored

 
answer
 

appears

 

decked


sixteen
 

shakes

 
handsome