FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
uld now forbear to trouble me with unreasonable requests. SIM. What unreasonable {requests}? CHREM. Do you ask? You importuned me to promise my daughter to a young man engaged in another attachment, averse to the marriage state, to plunge her into discord and a marriage of uncertain duration; that through her sorrow and her anguish I might reclaim your son. You prevailed; while the case admitted of it I made preparations. Now it does not admit of it; you must put up with it; they say that she is a citizen of this place; a child has been born; do cease to trouble us. SIM. By the Gods, I do conjure you not to bring your mind to believe those whose especial interest it is that he should be as degraded as possible. On account of the marriage, have all these things been feigned and contrived. When the reason for which they do these things is removed from them, they will desist. CHREM. You are mistaken: I myself saw the servant-maid wrangling with Davus. SIM. (_sneeringly._) I am aware. CHREM. With an appearance of earnestness, when neither at the moment perceived that I was present there. SIM. I believe it; and Davus a short time since forewarned me that this would be the case; and I don't know how I forgot to tell it you to-day, as I had intended. SCENE II. _Enter DAVUS from the house of GLYCERIUM._ DAV. (_aloud at the door, not seeing SIMO and CHREMES._) Now then, I bid you set your minds at ease. CHREM. (_to SIMO._) See you, there's Davus. SIM. From what house is he coming out? DAV. (_to himself._) Through my means, and that of the stranger---- SIM. (_overhearing._) What mischief is this? DAV. (_to himself._) I never did see a more opportune person, encounter, {or} occasion. SIM. The rascal! I wonder who it is he's praising? DAV. All the affair is now in a safe position. SIM. Why do I delay to accost him? DAV. (_to himself, catching sight of SIMO._) It's my master; What am I to do? SIM. (_accosting him._) O, save you, good sir! DAV. (_affecting surprise._) Hah! Simo! O, Chremes, my {dear sir}, all things are now quite ready in-doors. SIM. (_ironically._) You have taken such very good care. DAV. Send for the bride when you like. SIM. Very good: (_ironically_) of course, that's the {only} thing that's now wanting here. But do you answer me this, what business had you there? (_Pointing to the house of GLYCERIUM._) DAV. What, I? SIM. Just so. DAV. I? SIM.
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

things

 

marriage

 
trouble
 

ironically

 

requests

 
GLYCERIUM
 

unreasonable

 

person

 

stranger

 
overhearing

encounter

 
opportune
 

mischief

 

intended

 

CHREMES

 
coming
 

forbear

 

Through

 

praising

 

business


Pointing
 

answer

 
wanting
 

Chremes

 

affair

 

position

 

rascal

 
accost
 

affecting

 

surprise


accosting
 
catching
 

master

 
occasion
 

citizen

 

engaged

 

especial

 

interest

 
conjure
 
sorrow

anguish

 

reclaim

 

discord

 

plunge

 
uncertain
 

duration

 

averse

 

preparations

 
attachment
 

prevailed