FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
: _Wine-bibbing_)--Ver. 229. The nurses and midwives of antiquity seem to have been famed for their tippling propensities. In some of the Plays of Plautus we do not find them spared.] [Footnote 45: _Rearing some monster_)--Ver. 250. "Aliquid monstri alunt." Madame Dacier and some other Commentators give these words the rather far-fetched meaning of "They are hatching some plot." Donatus, with much more probability, supposes him to refer to the daughter of Chremes, whom, as the young women among the Greeks were brought up in great seclusion, we may suppose Pamphilus never to have seen.] [Footnote 46: _She is oppressed with grief_)--Ver. 268. "Laborat a dolore." Colman has the following remark upon this passage: "Though the word 'laborat' has tempted Donatus and the rest of the Commentators to suppose that this sentence signifies Glycerium being in labor, I can not help concurring with Cooke, that it means simply that she is weighed down with grief. The words immediately subsequent corroborate this interpretation; and at the conclusion of the Scene, when Mysis tells him that she is going for a midwife, Pamphilus hurries her away, as he would naturally have done here had he understood by these words that her mistress was in labor."] [Footnote 47: _By your good Genius_)--Ver. 289. "Per Genium tuum." This was a common expression with the Romans, and is used by Horace, Epistles, B. i., Ep. 7:-- "Quod te per Genium dextramque Deosque Penates, Obsecro, et obtestor--" The word "Genius" signified the tutelary God who was supposed to attend every person from the period of his birth. The signification of the word will be found further referred to in the Notes to the Translation of Plautus.] [Footnote 48: _To fetch the midwife_)--Ver. 299. Cooke has the following remark here: "Methinks Mysis has loitered a little too much, considering the business which she was sent about; but perhaps Terence knew that some women were of such a temper as to gossip on the way, though an affair of life or death requires their haste." Colman thus takes him to task for this observation: "This two-edged reflection, glancing at once on Terence and the ladies, is, I think, very ill-founded. The delay of Mysis, on seeing the emotion of Pamphilus, is very natural; and her artful endeavors to interest Pamphilus on behalf of her mistress, are rather marks of h
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

Pamphilus

 

Footnote

 
remark
 

Donatus

 
Terence
 

suppose

 

Colman

 

mistress

 

midwife

 

Commentators


Genius

 

Genium

 

Plautus

 

period

 

person

 

signification

 

common

 

expression

 

Romans

 

attend


obtestor

 

Obsecro

 

Penates

 

dextramque

 
Deosque
 
Epistles
 

supposed

 

Horace

 

signified

 

tutelary


reflection

 

glancing

 

observation

 

requires

 
ladies
 
interest
 

endeavors

 

behalf

 

artful

 
natural

founded
 

emotion

 
loitered
 
Methinks
 
referred
 
Translation
 

business

 

gossip

 

affair

 
temper