rd and pretending not to see them._) Ye Gods, by
our trust in you! what a crowd there is in the Forum! What a lot of
people are squabbling there! (_Aloud._) Then provisions are {so} dear.
(_Aside._) What to say besides, I don't know. (_CHREMES passes by
MYSIS, and goes to a distance at the back of the stage._)
MYS. Pray, why did you leave me here alone?
DAV. (_pretending to start on seeing the child._) Ha! what story is
this? How now, Mysis, whence comes this child? Who has brought it
here?
MYS. Are you quite right in your senses, to be asking me that?
DAV. Whom, then, ought I to ask, as I don't see any one else here?
CHREM. (_apart to himself._) I wonder whence it has come.
DAV. Are you going to tell me what I ask?
MYS. Pshaw!
DAV. (_in a whisper._) Step aside to the right. (_They retire on one
side._)
MYS. You are out of your senses; didn't you your own self?
DAV. (_in a low voice._) Take you care not to utter a single word
beyond what I ask you. Why don't you say aloud whence it comes?
MYS. (_in a loud voice._) From our house.
DAV. (_affecting indignation._) Heyday, indeed! it really is a wonder
if a woman, who is a courtesan, acts impudently.
CHREM. (_apart._) So far as I can learn, this woman belongs to the
Andrian.
DAV. Do we seem to you such very suitable persons for you to be
playing tricks with us in this way?
CHREM. (_apart._) I came {just} in time.
DAV. Make haste then, and take the child away from the door here: (_in
a low voice_) stay {there}; take care you don't stir from that spot.
MYS. (_aside._) May the Gods confound you! you do so terrify poor me.
DAV. (_in a loud voice._) Is it to you I speak or not?
MYS. What is it you want?
DAV. (_aloud._) What-- do you ask me again? Tell me, whose child have
you been laying here? Let me know.
MYS. Don't you know?
DAV. (_in a low voice._) Have done with what I know; tell me what I
ask.
MYS. (_aloud._) It belongs to your people.
DAV. (_aloud._) Which of our people?
MYS. (_aloud._) To Pamphilus.
DAV. (_affecting surprise in a loud tone._) How? What-- to Pamphilus?
MYS. (_aloud._) How now-- is it not so?
CHREM. (_apart._) With {good} reason have I {always} been averse to
this match, it's clear.
DAV. (_calling aloud._) O abominable piece of effrontery!
MYS. Why are you bawling out so?
DAV. (_aloud._) What, the very one I saw being carried to your house
yesterday evening?
MYS. O {you} impudent fel
|