n
die Reisenden nichts mehr, was sie beduerfen, zumal keinen Steuermann, der
die Canoes durch die Stromschnellen schafft; der Verkehr zwischen dem Fort
am Rio Negro und der Hauptstadt Angostura waere, wo nicht unterbrochen,
doch ungemein erschwert. Es bedarf ganz genauer Kenntniss der
Oertlichkeiten, um sich in das Labyrinth von Klippen und Felsbloecken zu
wagen, die bei Atures und Maypures das Strombett verstopfen.
Waehrend man unsere Pirogue auslud, betrachteten wir von allen Punkten, wo
wir ans Ufer gelangen konnten, in der Naehe das ergreifende Schauspiel
eines eingeengten und wie voellig in Schaum verwandelten grossen Stromes.
Ich versuche es, nicht unsere Empfindungen, sondern eine Oertlichkeit zu
schildern, die unter den Landschaften der neuen Welt so beruehmt ist. Je
grossartiger, majestaetischer die Gegenstaende sind, desto wichtiger ist es,
sie in ihren kleinsten Zuegen aufzufassen, die Umrisse des Gemaeldes, mit
dem man zur Einbildungslraft des Lesers sprechen will, fest zu zeichnen,
die bezeichnenden Merkmale der grossen, unvergaenglichen Denkmaeler der Natur
einfach zu schildern.
Von seiner Muendung bis zum Einfluss des Anaveni, auf einer Strecke von 260
Meilen, ist die Schifffahrt auf dem Orinoco durchaus ungehindert. Bei
Muitaco, in einer Bucht, _'Boca del infierno'_ genannt, sind Klippen und
Wirbel; bei Carichana und San Borja sind Stromschnellen (_Raudalitos_);
aber an allen diesen Punkten ist der Strom nie ganz gesperrt, es bleibt
eine Wasserstrasse, auf der die Fahrzeuge hinab- und hinauffahren koennen.
Auf dieser ganzen Fahrt auf dem untern Orinoco wird dem Reisenden nur
Eines gefaehrlich, die natuerlichen Floesse aus Baeumen, die der Fluss
entwurzelt und bei Hochwasser forttreibt. Wehe den Piroguen, die bei Nacht
an solchem Gitterwerk aus Holz und Schlinggewaechsen auffahren! Dasselbe
ist mit Wasserpflanzen bedeckt und gleicht hier, wie auf dem Mississippi,
schwimmenden Wiesen, den *Chinampas*(26) der mexicanischen Seen. Wenn die
Indianer eine feindliche Horde ueberfallen wollen, binden sie mehrere
Canoes mit Stricken zusammen; bedecken sie mit Kraeutern und Baumzweigen
und bilden so die Haufen von Baeumen nach, die der Orinoco auf seinem
Thalweg abwaerts treibt. Man sagt den Caraiben nach, sie seyen frueher in
dieser Kriegslist ausgezeichnet gewesen, und gegenwaertig bedienen sich die
spanischen Schmuggler in der Naehe von Angostura desselben Mittels, um die
Zollaufseher hinter das Licht zu fue
|