FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  
algodon. 6. Los bultos se embarcaron directamente por los fabricantes mismos. 7. El empaque y el transporte cuestan lo mismo y precio por precio preferimos ahorrarnos molestias. 8. Por un falso sentido de honor aquella casa forzo su credito para no tener que pedir moratorias, dando esto por resultado el empeoramiento de su posicion. 9. Compre un automovil por L1,000 mas lo troque con este que vale a la verdad L1,500 dando solo L200 por la diferencia. 10. Disponga V. las piezas tantas por parte. 11. A una veintena por vez colocamos aquellos picos, palas, azadas, azadones, hachuelas, azuelas, martillos, cizallas, y tenazas. 12. Se presento por su yerno, abogo por el por una hora larga de talle, todo por su hija, pues por el chico (young man, lit., child) maldita la gana que tendria (he would not have liked the idea) de afanarse tanto por el. 13. Hare por colocar sus driles blancos, plomo, y amarillos (buff) para los cuales me dio orden verbal su Sr. hijo durante su estancia aqui y que se despacharan por (_or_ por la via de) Burdeos y Cartagena. 14. Nuestro mercado sigue muy encalmado sin que por el momento presente sintomas de mejora. 15. La primera carta esta para echarse al correo pero la segunda y la tercera quedan aun por escribir. EXERCISE 2 (58). Translate into Spanish-- 1. He offers a loan to avoid all risk that the house should fall. 2. It would not be possible for it to fall unless the Textile Bank should stop payments. 3. His office is opposite ours and we have him thus under our eyes. 4. With all the weight of the evidence (las pruebas) you have collected (recogido), it would be very risky to proceed against him from such a distance. 5. Between one thing and the other I did not know what to choose, so I left them to settle the matter between themselves. 6. These sketches have been made by our draughtsman for our customers, the owners of the Sugar Mill in Parahyba. 7. He did the work for the pleasure of it but would not (no quiso) charge a farthing for it. 8. The packets arrived two by two. 9. I accede willingly for the sake of old friendship (por la antigua amistad que nos une). 10. As the time of the year is drawing near when your firms effect their purchases in this country, we beg to address you to renew the offer of our services. 11. We shall be extremely glad if you will avail yourselves of our offers and send us orders fo
PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   >>   >|  



Top keywords:

offers

 

precio

 

distance

 

evidence

 

pruebas

 

proceed

 

Between

 

recogido

 

collected

 
office

Translate
 

Spanish

 

Textile

 
opposite
 

payments

 

weight

 
draughtsman
 

effect

 
purchases
 

country


drawing
 

address

 

orders

 

services

 

extremely

 

amistad

 

antigua

 

sketches

 

EXERCISE

 

owners


customers

 

choose

 

matter

 
settle
 

accede

 

arrived

 

packets

 
willingly
 

friendship

 
farthing

Parahyba
 
pleasure
 

charge

 

sintomas

 

Disponga

 

diferencia

 

piezas

 

tantas

 
troque
 

verdad