der?
11. The term you have set me (fijado) is too short.
12. They ought to set a (dar) good example.
13. He set about it (puso mano a la obra) at once.
14. Setting aside the (prescindiendo del) fact that he is behind with
his payments, he does us great harm by running down (desacreditando) our
goods.
15. Winter has set in (principiado) and heavy cloths are in great
request.
16. I have set my mind on (me he decidido a) this venture.
17. A movement has been set on foot (iniciado) to bring about the
revision of the bye-laws.
LESSON XXXIX.
(Leccion trigesima nona.)
THE VERB.
All intransitive verbs in Spanish are conjugated with the auxiliary verb
_haber_, as--
Ha venido: He has or is come.
A verb that governs an infinitive through a certain preposition, as--
Convenimos en hacerlo: We agreed upon doing it.
should drop the preposition when a finite verb follows.
N.B.--Many such verbs, however, may preserve the preposition even before
a finite mood, as--
Convenimos que, _or_ en que, lo hiciesen: We agreed that they should do
it.
When the subject of a verb is a collective noun, the verb is placed in
the singular (see Lesson XXXII for exception).
When a compound subject _follows_ the verb, this may agree in number and
person with the first subject only, as--
Nos ha llegado la circular y los impresos que la acompanaban: We
received the circular and the printed matter which accompanied it.
The ambiguity between a Reflexive verb plural and a Reciprocal verb is
avoided thus--
Se comprometen a si (a si mismos--emphatic): They commit themselves.
Se comprometen el uno al otro, _or_ los unos a los otros: They commit
each other.
A Reflexive verb is that in which the second pronoun of the same person
as the subject, is the _direct object_ of the action, as--
Ellos se comprometen: They commit themselves.
But when the second pronoun stands for the indirect object, the verb is
only intransitive pronominal, as--
El se procuro un empleo: He procured for himself an employment.
=The Passive Voice=.
The Passive voice formed with _ser_ occurs much less in Spanish than in
English.
When the "doer" is not expressed the active voice with _se_ generally
takes its place, as--
Los ninos se aman _or_ Se ama[189] a los ninos: Children are loved.
[Footnote 189: Notice Sing. number.]
When th
|