FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  
for its good quality. "The more ... the more" is translated "cuanto mas ... tanto mas"; also "mas ... mas" (without the article). "Than whom," "than which" is translated as follows-- Sedas floreadas italianas que no las hay mejores en el mercado: Italian flowered silks, than which there are no better on the market. Adjectives ending in _io_ (not _io_) drop the whole diphthong before adding _isimo_, as-- Amplio--Amplisimo (very ample). EXCEPT Agrio--Agriisimo (very sour). Those ending in _z_ change of course the _z_ into c, as-- Feliz--felicisimo[180] (very happy). [Footnote 180: _Z_ should not occur before _e_ and _i_ in modern Spanish.] The irregular superlatives _optimo, pesimo, maximo, minimo, infimo_ and _supremo_ are used very sparingly, but they are found both as superlative absolute and superlative relative, as-- Esta es una cantidad infima: It is an infinitesimal amount. El precio minimo[181]: The minimum price. [Footnote 181: Although improperly, we often find "mas minimo" (mas infimo, etc.).] El supremo bien de la vida es hacer a otros felices: The highest blessing of life is to make others happy. The irregular comparatives _mejor_ and _peor_ are in general use. _Mayor_ and _menor_ refer more generally to age (older, elder, and younger). "_Inferior_" and "_superior_" are generally used as their English equivalents. The expressions "a larger building," "a higher tree," etc., are generally rendered "un edificio mas grande," "un arbol mas alto," etc. Irregular superlatives-- Acre (sour) Acerrimo Amigo (friendly) Amicisimo Antiguo (ancient) Antiquisimo Aspero (harsh) Asperrimo Benefico (beneficent) Beneficentisimo Benevolo (benevolent) Benevolentisimo Celebre (celebrated) Celeberrimo Fiel (faithful) Fidelisimo Integro (upright) Integerrimo Libre (free), Liberrimo Magnifico (magnificent) Magnificentisimo Misero (miserable) Miserrimo Munifico (munificent) Munificentisimo Pobre (poor), Pauperrimo, _and_ Pobrisimo (more used) Sabio (wise) Sapientisimo Sagrado (holy) Sacratisimo Salubre (healthy) Saluberrimo Simple (simple) Simplicisimo --Uberrimo (most fruitful) Some of the best modern authors write "buenisimo," "nuevisimo," etc., regularly without substituting the diphthong by the pure vowel, as "bonisimo," "novisimo," notwithstanding the shifting of the stress.[182] [Footnote 182: See Note 47.] Substantives used as adjectives admit of comparison, as--
PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142  
143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   >>   >|  



Top keywords:

minimo

 
generally
 

Footnote

 

ending

 

diphthong

 

infimo

 

superlative

 

irregular

 
superlatives
 

supremo


modern

 

translated

 

Asperrimo

 

Benefico

 

Aspero

 
Antiquisimo
 

friendly

 

Amicisimo

 
Antiguo
 

ancient


beneficent

 

Beneficentisimo

 

Celeberrimo

 

Uberrimo

 
faithful
 

celebrated

 

Benevolo

 

benevolent

 

Benevolentisimo

 

Celebre


expressions

 

equivalents

 
larger
 
building
 

higher

 

English

 

younger

 

comparison

 

Inferior

 

superior


Irregular

 
Acerrimo
 

Substantives

 

rendered

 

adjectives

 

edificio

 

grande

 

Fidelisimo

 
Integro
 
substituting