FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  
ho _or_ tanto."] [Footnote 162: _Ya_ is also used for "now." "Ya no"--no longer.] Those marked with an asterisk may govern a noun or pronoun through the preposition _de_ with the exception of _junto_, which governs these words through _a_. Adverbs may be formed from adjectives as in English. The English termination _ly_ is rendered by =mente= _added to the feminine form_ of the adjective, when this changes for the feminine. Adverbs are compared like the adjectives, but the superlative relative of adverbs is formed with _lo mas_, and _lo menos_, as-- Es el mas rico: He is the richest. Esta adornado lo mas ricamente posible: It is ornamented in the richest manner possible. Es el menos exacto: He is the least exact. Cotice lo menos que pueda: Quote the least you can. Besides the primitive adverbs given in our list, there are many adverbial locutions-- a toda prisa (with all speed). a la espanola (in the Spanish fashion). a troche y moche, a trochimoche (in a slipshod way). con blandura (gently). de mala gana (unwillingly). de vez (_or_ de cuando) en cuando (from time to time). tal cual vez (once in a while). un si es, no es (ever so little). When an adverb is followed by a verb in English _que_ must be inserted in Spanish before a finite mood and _de_ before an infinitive, as-- Despues de venir (after coming). Despues que vino (after he came). The phrases "I say so," " I think it is (so)," "I do not think so," are rendered "Digo que si" (or "lo digo"), "Creo que si" (or "lo creo"), "Creo que no" (or "no lo creo"). Some adjectives are used adverbially, as in English, without the addition of _mente_, as-- Vender barato, caro (to sell cheap, dear). Hablar alto, bajo (to speak loud, low). When two or more adverbs ending in _mente_ occur in the same sentence, the termination is added only to the last, as-- Escribe clara,[163] concisa[163] y elegantemente: He writes clearly, concisely and elegantly. [Footnote 163: Notice "clara" and "concisa" in the feminine.] =Caer= (to fall). _Pres. Ind._, Caigo -- -- -- -- -- _Pres. Subj._, Caiga, caigas, caiga, caigamos, caigais, caigan. VOCABULARY. =a duras penas=, with great difficulty =a la larga=, m the long run =a medida que=, in proportion as =a mejor andar=, at best =a plazos=, in instalments =ajeno=, averse =apagado= extinguished, dull (colours) =*asentar=, to book (an order) =chillones=, gaudy,
PREV.   NEXT  
|<   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120  
121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>   >|  



Top keywords:

English

 

adjectives

 

adverbs

 

feminine

 

cuando

 

Footnote

 

Spanish

 

concisa

 

richest

 
formed

Despues
 

termination

 

rendered

 
Adverbs
 

Hablar

 

ending

 
coming
 

addition

 
adverbially
 

chillones


barato
 

Vender

 

phrases

 

concisely

 

difficulty

 

caigan

 

VOCABULARY

 

extinguished

 

apagado

 

plazos


proportion

 

medida

 

averse

 
instalments
 

caigais

 

colours

 

writes

 
elegantly
 

elegantemente

 
sentence

Escribe
 
Notice
 

caigamos

 

asentar

 

caigas

 

superlative

 

relative

 

compared

 
adornado
 

ricamente