The Project Gutenberg eBook, Torquato Tasso, by Johann Wolfgang von Goethe
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Torquato Tasso
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Release Date: December 9, 2003 [eBook #10425]
Language: German
Character set encoding: ASCII
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TORQUATO TASSO***
E-text prepared by Andrew Sly
This Etext is in German.
We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format,
known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email--
and one in 8-bit format, which includes higher order characters--
which requires a binary transfer, or sent as email attachment and
may require more specialized programs to display the accents.
This is the 7-bit version.
Torquato Tasso
Ein Schauspiel
Johann Wolfgang von Goethe
Personen
Alphons der Zweite, Herzog von Ferrara.
Leonore von Este, Schwester des Herzogs.
Leonore Sanvitale, Graefin von Scandiano.
Torquato Tasso.
Antonio Montecatino, Staatssekretaer.
Der Schauplatz ist auf Belriguardo, einem Lustschlosse.
Erster Aufzug
(Gartenplatz, mit Hermen der epischen Dichter geziert. Vorn an der
Szene zur Rechten Virgil, zur Linken Ariost.)
Erster Auftritt
Prinzessin. Leonore.
Prinzessin.
Du siehst mich laechelnd an, Eleonore,
Und siehst dich selber an und laechelst wieder.
Was hast du? Lass es eine Freundin wissen!
Du scheinst bedenklich, doch du scheinst vergnuegt.
Leonore.
Ja, meine Fuerstin, mit Vergnuegen seh' ich
Uns beide hier so laendlich ausgeschmueckt.
Wir scheinen recht beglueckte Schaeferinnen
Und sind auch wie die Gluecklichen beschaeftigt.
Wir winden Kraenze. Dieser, bunt von Blumen,
Schwillt immer mehr und mehr in meiner Hand;
Du hast mit hoeherm Sinn und groesserm Herzen
Den zarten schlanken Lorbeer dir gewaehlt.
Prinzessin.
Die Zweige, die ich in Gedanken flocht,
Sie haben gleich ein wuerdig Haupt gefunden:
Ich setze sie Virgilen dankbar auf.
(Sie kraenzt die Herme Virgils.)
Leonore.
So drueck' ich meinen vollen frohen Kranz
Dem Meister Ludwig auf die hohe Stirne--
(Sie kraenzt Ariostens Herme.)
Er, dessen Scherze nie verbluehen, habe
Gleich von dem neuen Fruehling seinen Teil.
|