FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  
h fast. Die Majestaet verbreitet ihren Schutz Auf jeden, der sich ihr wie einer Gottheit Und ihrer unverletzten Wohnung naht. Wie an dem Fusse des Altars bezaehmt Sich auf der Schwelle jede Leidenschaft. Da blinkt kein Schwert, da faellt kein drohend Wort, Da fordert selbst Beleid'gung keine Rache. Es bleibt das weite Feld ein offner Raum Fuer Grimm und Unversoehnlichkeit genug: Dort wird kein Feiger drohn, kein Mann wird fliehn. Hier diese Mauern haben deine Vaeter Auf Sicherheit gegruendet, ihrer Wuerde Ein Heiligtum befestigt, diese Ruhe Mit schweren Strafen ernst und klug erhalten; Verbannung, Kerker, Tod ergriff den Schuldigen. Da war kein Ansehn der Person, es hielt Die Milde nicht den Arm des Rechts zurueck, Und selbst der Frevler fuehlte sich geschreckt. Nun sehen wir nach langem, schoenem Frieden In das Gebiet der Sitten rohe Wut Im Taumel wiederkehren. Herr, entscheide, Bestrafe! Denn wer kann in seiner Pflicht Beschraenkten Grenzen wandeln, schuetzet ihn Nicht das Gesetz und seines Fuersten Kraft? Alphons. Mehr, als ihr beide sagt und sagen koennt, Laesst unparteiisch das Gemuet mich hoeren. Ihr haettet schoener eure Pflicht getan, Wenn ich dies Urteil nicht zu sprechen haette; Denn hier sind Recht und Unrecht nah verwandt. Wenn dich Antonio beleidigt hat, So hat er dir auf irgendeine Weise Genug zu tun, wie du es fordern wirst. Mir waer' es lieb, ihr waehltet mich zum Austrag. Indessen, dein Vergehen macht, o Tasso, Dich zum Gefangnen. Wie ich dir vergebe, So lindr' ich das Gesetz um deinetwillen. Verlass uns, Tasso! Bleib auf deinem Zimmer, Von dir und mit dir selbst allein bewacht. Tasso. Ist dies, o Fuerst, dein richterlicher Spruch? Antonio. Erkennest du des Vaters Milde nicht? Tasso (zu Antonio). Mit dir hab' ich vorerst nichts mehr zu reden. (Zu Alphons.) O Fuerst, es uebergibt dein ernstes Wort Mich Freien der Gefangenschaft. Es sei! Du haeltst es recht. Dein heilig Wort verehrend, Heiss' ich mein innres Herz im tiefsten schweigen. Es ist mir neu, so neu, dass ich fast dich Und mich und diesen schoenen Ort nicht kenne. Doch diesen kenn' ich wohl--Gehorchen will ich, Ob ich gleich hier noch manches sagen koennte Und sagen sollte. Mir verstummt die Lippe. War's ein Verbrechen? Wenigstens es scheint, Ich bin als ein Verbrecher angesehn. Und, was mein Herz auch sagt, ich bin gefangen. Alphons. Du nimmst es hoeher, Tasso, als ich selbst. Tasso. Mir bleibt es unbegreiflic
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  



Top keywords:

selbst

 

Antonio

 
Alphons
 

Pflicht

 

Gesetz

 
Fuerst
 

bleibt

 

diesen

 

deinem

 
Verlass

deinetwillen

 
Unrecht
 

richterlicher

 

Spruch

 

bewacht

 
allein
 

Zimmer

 

verwandt

 

waehltet

 

Majestaet


irgendeine
 

fordern

 
Erkennest
 

Austrag

 

Gefangnen

 

Vergehen

 

Indessen

 
beleidigt
 

verbreitet

 

vergebe


manches
 
koennte
 

sollte

 
verstummt
 

gleich

 

Gehorchen

 

gefangen

 

nimmst

 
unbegreiflic
 
hoeher

angesehn

 

Verbrecher

 

Verbrechen

 

Wenigstens

 
scheint
 

ernstes

 

uebergibt

 

Freien

 
Gefangenschaft
 

vorerst