FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  
glaube mir, sein launisch Missbehagen Ruht auf dem breiten Polster seines Gluecks. Er kommt, entlass ihn gnaedig, gib ihm Zeit, In Rom und in Neapel, wo er will, Das aufzusuchen, was er hier vermisst, Und was er hier nur wieder finden kann. Alphons. Will er zurueck erst nach Ferrara gehn? Antonio. Er wuenscht in Belriguardo zu verweilen. Das Noetigste, was er zur Reise braucht, Will er durch einen Freund sich senden lassen. Alphons. Ich bin's zufrieden. Meine Schwester geht Mit ihrer Freundin gleich zurueck, und reitend Werd' ich vor ihnen noch zu Hause sein. Du folgst uns bald, wenn du fuer ihn gesorgt. Dem Kastellan befiehl das Noetige, Dass er hier auf dem Schlosse bleiben kann, Solang er will, so lang, bis seine Freunde Ihm das Gepaeck gesendet, bis wir ihm Die Briefe schicken, die ich ihm nach Rom Zu geben Willens bin. Er kommt! Leb' wohl! Zweiter Auftritt Alphons. Tasso. Tasso (mit Zurueckhaltung). Die Gnade, die du mir so oft bewiesen, Erscheinet heute mir in vollem Licht: Du hast verziehen, was in deiner Naehe Ich unbedacht und frevelhaft beging; Du hast den Widersacher mir versoehnt; Du willst erlauben, dass ich eine Zeit Von deiner Seite mich entferne, willst Mir deine Gunst grossmuetig vorbehalten. Ich scheide nun mit voelligem Vertraun, Und hoffe still, mich soll die kleine Frist Von allem heilen, was mich jetzt beklemmt. Es soll mein Geist aufs neue sich erheben Und auf dem Wege, den ich froh und kuehn, Durch deinen Blick ermuntert, erst betrat, Sich deiner Gunst aufs neue wuerdig machen. Alphons. Ich wuensche dir zu deiner Reise Glueck Und hoffe, dass du froh und ganz geheilt Uns wieder kommen wirst. Du bringst uns dann Den doppelten Gewinst fuer jede Stunde, Die du uns nun entziehst, vergnuegt zurueck. Ich gebe Briefe dir an meine Leute, An Freunde dir nach Rom und wuensche sehr, Dass du dich zu den Meinen ueberall Zutraulich halten moegest, wie ich dich Als mein, obgleich entfernt, gewiss betrachte. Tasso. Du ueberhaeufst, o Fuerst, mit Gnade den, Der sich unwuerdig fuehlt und selbst zu danken In diesem Augenblicke nicht vermag. Anstatt des Danks eroeffn' ich eine Bitte! Am meisten liegt mir mein Gedicht am Herzen. Ich habe viel getan und keine Muehe Und keinen Fleiss gespart; allein es bleibt Zu viel mir noch zurueck. Ich moechte dort, Wo noch der Geist der grossen Maenner schwebt, Und wirksam schwebt, dort moecht' ich in die Schule Aufs neue mich begeben: Wu
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  



Top keywords:
zurueck
 

Alphons

 
deiner
 

willst

 
schwebt
 
wuensche
 
Freunde
 

Briefe

 

wieder

 

Gewinst


vergnuegt

 

entziehst

 

Stunde

 

ermuntert

 

betrat

 

deinen

 

erheben

 

wuerdig

 

machen

 

bringst


kommen

 

Glueck

 

geheilt

 

doppelten

 
betrachte
 
Herzen
 

Gedicht

 

eroeffn

 

meisten

 

keinen


Fleiss

 
grossen
 
Maenner
 

wirksam

 

moecht

 

moechte

 

allein

 

gespart

 

bleibt

 
begeben

Anstatt
 
obgleich
 

entfernt

 

gewiss

 
Schule
 

moegest

 

Meinen

 

ueberall

 

Zutraulich

 
halten