FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  
nd deep_ streams, not affected by tides. With the adjectival _missi_, 'great,' it forms _missi-tuk_,--now written _Mystic_,--the name of 'the great river' of Boston bay, and of another wide-mouthed tidal river in the Pequot country, which now divides the towns of Stonington and Groton. Near the eastern boundary of the Pequot country, was the river which the Narragansetts called _Paquat-tuk_, sometimes written _Paquetock_, now _Pawcatuck_, 'Pequot river,'--the present eastern boundary of Connecticut. Another adjectival prefix, _pohki_ or _pahke_, 'pure,' 'clear,' found in the name of several tidal streams, is hardly distinguishable from the former, in the modern forms of _Pacatock_, _Paucatuck_, &c. _Quinni-tuk_ is the 'long tidal-river.' With the locative affix, _Quinni-tuk-ut_, 'on long river,'--now _Connecticut_,--was the name of the valley, or lands both sides of the river. In one early deed (1636), I find the name written _Quinetucquet_; in another, of the same year, _Quenticutt_. Roger Williams (1643) has _Qunnihticut_, and calls the Indians of this region _Quintik-oock_, i.e. 'the long river people.' The _c_ in the second syllable of the modern name has no business there, and it is difficult to find a reason for its intrusion. '_Lenapewihittuck_' was the Delaware name of 'the river of the Lenape,' and '_Mohicannittuck_,' of 'the river of the Mohicans' (Hudson River).[8] [Footnote 8: Heckewelder's Historical account, &c., p. 33. He was mistaken in translating "the word _hittuck_," by "a rapid stream."] Of _Pawtucket_ and _Pawtuxet_, the composition is less obvious; but we have reliable Indian testimony that these names mean, respectively, 'at the falls' and 'at the little falls.' Pequot and Narragansett interpreters, in 1679, declared that Blackstone's River, was "called in Indian _Pautuck_ (which signifies, a Fall), because there the fresh water falls into the salt water."[9] So, the upper falls of the Quinebaug river (at Danielsonville, Conn.) were called "_Powntuck_, which is a general name for all Falls," as Indians of that region testified.[10] There was another Pautucket, 'at the falls' of the Merrimac (now Lowell); and another on Westfield River, Mass. _Pawtuxet_, i.e. _pau't-tuk-es-it_, is the regularly formed diminutive of _paut-tuk-it_. The village of Pawtuxet, four miles south of Providence, R.I., is "at the little falls" of the river to which their name has been transferred. The first settle
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  



Top keywords:

Pequot

 

written

 
called
 

Pawtuxet

 
Quinni
 

Indians

 

Indian

 

region

 

Connecticut

 

modern


adjectival

 

streams

 

eastern

 

country

 

boundary

 

reliable

 

testimony

 

Providence

 

hittuck

 

translating


mistaken

 

settle

 

stream

 

obvious

 
composition
 
Pawtucket
 

transferred

 

village

 

interpreters

 

general


Powntuck

 

Danielsonville

 

Merrimac

 

Lowell

 
Pautucket
 
testified
 

Quinebaug

 

Blackstone

 

Pautuck

 
signifies

diminutive
 

Westfield

 
declared
 
regularly
 
formed
 
Narragansett
 

present

 

Another

 

prefix

 
locative