There are two Abnaki words which are not unlike _-ka[n]tti_ in sound,
one or both of which may perhaps be found in some local names: (1)
_ka[oo]di_, 'where he sleeps,' a _lodging place_ of men or animals;
and (2) _ak[oo]dai[oo]i_, in composition or as a prefix, _ak[oo]de_,
'against the current,' up-stream; as in _ned-ak[oo]te'hemen_, 'I go up
stream,' and _[oo]derak[oo]da[n]na[n]_, 'the fish go up stream.' Some
such synthesis may have given names to fishing-places on tidal rivers,
and I am more inclined to regard the name of 'Tracadie' or 'Tracody'
as a corruption of _[oo]derak[oo]da[n]_, than to derive it (with
Professor Dawson[59] and the Rev. Mr. Rand) from "_Tulluk-kaddy_;
probably, place of residence; dwelling place,"--or rather (for the
termination requires this), where residences or dwellings are
_plenty_,--where there is _abundance_ of dwelling place. There is a
Tracadie in Nova Scotia, another (_Tregate_, of Champlain) on the
coast of New Brunswick, a Tracody or Tracady Bay in Prince Edward's
Island, and a Tracadigash Point in Chaleur Bay.
[Footnote 59: Acadian Geology, l.c.]
Thevet, in _La Cosmographie universelle_,[60] gives an account of his
visit in 1556, to "one of the finest rivers in the whole world which
we call _Norumbegue_, and the aborigines _Agoncy_,"--now Penobscot
Bay. In 'Agoncy' we have, I conjecture, another form of the Abnaki
_-ka[n]tti_, and an equivalent of 'Acadie.'
[Footnote 60: Cited by Dr. Kohl, in Coll. Me. Hist. Society, N.S., i.
416.]
* * * * *
II. Names formed from a single ground-word or substantival,--with or
without a locative or other suffix.
To this class belong some names already noticed in connection with
compound names to which they are related; such as, _Wachu-set_, 'near
the mountain;' _Menahan_ (_Menan_), _Manati_, _Manathaan_, 'island;'
_Manataan-ung_, _Aquedn-et_, 'on the island,' &c. Of the many which
might be added to these, the limits of this paper permit me to mention
only a few.
1. NAIAG, 'a corner, angle, or point.' This is a verbal, formed from
_na-i_, 'it is angular,' 'it _corners_.' Eliot wrote "_yaue naiyag
wetu_" for the "four corners of a house," Job i. 19. Sometimes, _nai_
receives, instead of the formative _-ag_, the locative affix (_nai-it_
or _nai-ut_); sometimes it is used as an adjectival prefixed to
_auke_, 'land.' One or another of these forms serves as the name of a
great number of river and sea-coast '
|