o, MS.--Relazione Anonimo, MS.
For the particulars relating to the wedding, I am chiefly indebted to
Florez, who was as minute in his account of court pageants as any master
of ceremonies.
[25] Cabrera, Filipe Segundo, lib. I. cap. 2.--Leti, Vita di Filippo
II., tom. L pp. 166, 185 et seq.--Sepulvedae Opera, vol. II. p. 346.
[26] "Non rispose che in sensi ambigui circa al punto essenziale, ma
molto ampi ne'complimenti." Leti, Vita di Filippo II., tom. I, p. 189.
[27] Estrella, El Felicissimo Viaje del Principe Don Phelipe desde
Espana a sus Tierras de la Baxa Alemania, (Anveres, 1552,) pp. 1-21,
32.--Leti, Vita di Filippo II., tom. I. p. 190.--Breve Compendio. MS.
[28] "Sua altezza si trova hora in XXIII. anni, di complessione
delicatissima e di statura minore che mediocre, nella faccia simiglia
assai al Padre e nel mento." Relatione del Clarissimo Monsig. Marino
Cavallo tornato Ambasciatore del Imperatore Carlo Quinto l'anno 1551,
MS.
"Et benche sia picciola di persona, e pero cosi ben fatto et con ogni
parte del corpo cosi ben proportionato et corrispondente al tutti, et
veste con tanta politezza et con tanto giudicio che non si puo vedere
cosa piu perfetta." Relatione di Michele Soriano, MS.
[29] Marino Cavallo, the ambassador at the imperial court, who states
the facts mentioned in the text, expresses a reasonable doubt whether
Philip, with all his training, would ever equal his father: "Nelle cose
d'importanza, facendolo andare l'imperatore ogni giornio per due o tre
hore nella sua camera, parte in Consiglio et parte per ammaestrarlo da
solo a solo, dicesi che fin hora a fatto profitto assai, et da speranza
di proceder piu oltre, ma la grandezza di suo padre et l'esser nato
grande et non haver fin qui provato travaglio alcuno, non lo fara mai
comparirse a gran giunta eguale all'Imperatore." Relatione di Marino
Cavallo, MS.
[30] This is the work by Estrella already quoted, (El Felicissimo Viage
del Principe Don Phelipe,)--the best authority for this royal progress.
The work, which was never reprinted, has now become extremely rare.
[31] Take the following samples, the former being one of the
inscriptions at Arras, the latter, one over the gate of Dordrecht:--
"Clementia firmabitur thronus ejus." "Te duce libertas tranquilla pace
beabit."
[32] "Assi fueron a palacio siendo ya casi la media noche, quando se
vuieron apeado muy contentos de la fiesta y Vanquete que la villa les
hiziera." Estrel
|