FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
portant additions to the Received Text occur, as Dean Burgon thought, in St. Matt. vi. 18, where [Greek: en to phanero] has crept in from v. 6 against the testimony of a large majority both of Uncial and of Cursive MSS.: in St. Matt. xxv. 13, where the clause [Greek: en he ho huios tou anthropou erchetai] seemed to him to be condemned by a superior weight of authority: and in St. Matt. xxvii. 35, where the quotation ([Greek: hina plerothe ... ebalon kleron]) must be taken for similar reasons to have been originally a gloss.] FOOTNOTES: [338] [Greek: prosengisai] is transitive here, like [Greek: engizo] in Gen. xlviii. 10, 13: 2 Kings iv. 6: Isaiah xlvi. 13. [339] The following are the numbers of Transpositions supplied by B, [Symbol: Aleph], and D in the Gospels:--B, 2,098: [Symbol: Aleph], 2,299: D, 3,471. See Revision Revised, pp. 12, 13. [340] Marcion (Epiph. i. 317): Eusebius (Mai, iv. 266): Epiphanius (i. 348): Cyril (Mai, ii. 438): John Thess. (Gall. xiii. 188). [341] St. John v. 26, in [Symbol: Aleph] [342] St. Mark ii. 12, in D. [343] St. Luke xiv. 13, in [Symbol: Aleph]B. [344] St. John v. 27. [345] 'Nec aliter' (says Tischendorf) 'Tertull.' (Prax. 21),--'_et judicium dedit illi facere in potestate_.' But this (begging the learned critic's pardon) is quite a different thing. [346] See the very learned, ingenious, and satisfactory disquisition in The Revision Revised, pp. 424-501. [347] The numbers are:-- B, substitutions, 935; modifications, 1,132; total, 2,067. [Symbol: Aleph], " 1,114; " 1,265; " 2,379. D, " 2,121; " 1,772; " 3,893. Revision Revised, pp. 12, 13. [348] B has 536 words added in the Gospels: [Symbol: Aleph], 839: D, 2,213. Revision Revised, pp. 12, 13. The interpolations of D are notorious. [349] St. Luke vii. 10. [350] Theoph. p. 212. [351] An opposite fate, strange to say, has attended a short clause in the same narrative, which however is even worse authenticated. Instead of [Greek: oude en to Israel tosauten pistin euron] (St. Matt. viii. 10), we are invited henceforth to read [Greek: par' oudeni tosauten pistin en to Israel euron];--a tame and tasteless gloss, witnessed to by only B, and five cursives,--but having no other effect, if it should chance to be inserted, than to mar and obscure the Divine utterance. For when our Saviour declares 'Not even in Israel have I found so great faith,' He is clearly contrasting this proficiency of a
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:
Symbol
 

Revised

 

Revision

 
Israel
 
pistin
 
tosauten
 

learned

 

clause

 

Gospels

 

numbers


notorious
 
Theoph
 

disquisition

 

satisfactory

 

ingenious

 

substitutions

 

critic

 

pardon

 

modifications

 

interpolations


inserted
 

obscure

 

utterance

 
Divine
 

chance

 
effect
 
proficiency
 

contrasting

 

Saviour

 

declares


narrative

 

Instead

 
authenticated
 
attended
 

opposite

 
strange
 

witnessed

 

tasteless

 

cursives

 

oudeni


invited

 

henceforth

 
authority
 

weight

 
quotation
 
superior
 

condemned

 

anthropou

 
erchetai
 

plerothe