FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
nspired Text. [The attention of the reader is particularly invited to this last paragraph. The learned Dean has been sneered at for a supposed sentimental and effeminate attachment to the Textus Receptus. He was always ready to reject words and phrases, which have not adequate support; but he denied the validity of the evidence brought against many texts by the school of Westcott and Hort, and therefore he refused to follow them in their surrender of the passages.] Sec. 3. Indeed, a great many 'various readings,' so called, are nothing else but very ancient interpretations,--fabricated readings therefore,--of which the value may be estimated by the fact that almost every trace of them has long since disappeared. Such is the substitution of [Greek: pheugei] for [Greek: anechoresen] in St. John vi. 15;--which, by the way, Tischendorf thrusts into his text on the sole authority of [Symbol: Aleph], some Latin copies including the Vulgate, and Cureton's Syriac[380]: though Tregelles ignores its very existence. That our Lord's 'withdrawal' to the mountain on that occasion was of the nature of 'flight,' or 'retreat' is obvious. Hence Chrysostom and Cyril remark that He '_fled_ to the mountain.' And yet both Fathers (like Origen and Epiphanius before them) are found to have read [Greek: anechoresen]. Almost as reasonably in the beginning of the same verse might Tischendorf (with [Symbol: Aleph]) have substituted [Greek: anadeiknynai] for [Greek: hina poiesosin auton], on the plea that Cyril[381] says, [Greek: zetein auton anadeixai kai basilea]. We may on no account suffer ourselves to be imposed upon by such shallow pretences for tampering with the text of Scripture: or the deposit will never be safe. A patent gloss,--rather an interpretation,--acquires no claim to be regarded as the genuine utterance of the Holy Spirit by being merely found in two or three ancient documents. It is the little handful of documents which loses in reputation,--not the reading which gains in authority on such occasions. In this way we are sometimes presented with what in effect are new incidents. These are not unfrequently discovered to be introduced in defiance of the reason of the case; as where (St. John xiii. 34) Simon Peter is represented (in the Vulgate) as _actually saying_ to St. John, 'Who is it concerning whom He speaks?' Other copies of the Latin exhibit, 'Ask Him who it is,' &c.: while [Symbol: Aleph]BC (for on such occasi
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:

Symbol

 

copies

 

Vulgate

 

documents

 
Tischendorf
 
anechoresen
 

ancient

 

readings

 

authority

 

mountain


substituted

 
deposit
 

Almost

 

patent

 
beginning
 

anadeiknynai

 
poiesosin
 
basilea
 
imposed
 

account


suffer

 

anadeixai

 
shallow
 

tampering

 

zetein

 
pretences
 

Scripture

 

represented

 
discovered
 
unfrequently

introduced
 

defiance

 
reason
 
occasi
 

speaks

 

exhibit

 

incidents

 

Spirit

 
utterance
 

genuine


interpretation

 
acquires
 

regarded

 

handful

 

presented

 

effect

 

reputation

 

reading

 

occasions

 

existence