69] _Ap._ Clem. Al. 968, 973.
[470] Philosoph. 107. But not when he is refuting the tenets of the
Peratae: [Greek: oude hen, ho gegonen. en auto zoe estin. en auto de,
phesin, he Eua gegonen, he Eua zoe]. Ibid. p. 134.
[471] Opp. 114, 218, 1009.
[472] Cels. vi. 5: Princip. II. ix. 4: IV. i. 30: In Joh. i. 22, 34: ii.
6, 10, 12, 13 _bis_: In Rom. iii. 10, 15: Haer. v. 151.
[473] Psalm. 146, 235, 245: Marcell. 237. Not so in Ecl. 100: Praep.
322, 540.
[474] [Greek: Anagkaios phesin, "ho gegonen, eni auto zoe en." ou monon
phesi, "di autou ta panta egeneto," alla kai ei ti gegonen en en auto he
zoe. tout' estin, ho monogenes tou Theo logos, he panton arche, kai
systasis horaton te kai aoraton ... autos gar hyparchon he kata physin
zoe, to einai kai zen kai kineisthai polytropos tois ousi charisetai].
Opp. iv. 49 e.
He understood the Evangelist to declare concerning the [Greek: Logos],
that, [Greek: panta di' autou egeneto, kai en en tois genomenois hos
zoe]. Ibid. 60 c.
[475] [Greek: Outoi de boulontai auto einai ktisma ktismatos. phasi gar,
hoti panto di' autou gegone, kai choris autou egeneto oude hen. ara,
phasi, kai to Pneuma ek ton poiematon hyparchei, epeide panta di' autou
gegone]. Opp. i. 741. Which is the teaching of Eusebius, Marcell. 333-4.
The Macedonians were an offshoot of the Arians.
[476] i. 778 D, 779 B. See also ii. 80.
[477] Opp. viii. 40.
[478] Consider 1 John ii. 3, 4: and read Basil ii. 188 b, c. See p. 207,
note 4. Consider also Gal. iv. 9. So Cyril Al. [iv. 655 a], [Greek: kai
proegno mallon he egnosthe par' hemon].
[479] Chrysostom alone seems to have noticed this:--[Greek: hina me tes
gnoseos ison ton metron nomiseis, akouson pos diorthoutai auto tei
epagogei; ginosko ta ema, phesi, kai ginoskomai hypo ton emon. all' ouk
ise he gnosis, k.t.l.] viii. 353 d.
[480] P. 38. (Gall. vii. 26.)
[481] i. 298, 613.
[482] viii. 351, 353 d and e.
[483] iv. 652 c, 653 a, 654 d.
[484] i. 748: iv. 374, 550.
[485] In Dionys. Ar. ii. 192.
[486] [Greek: Phesi de ho autos Manes ... ta ema probata ginoskei me,
kai ginosko ta ema probata]. (Epiphan. i. 697.)--Again,--[Greek:
herpasen ho hairetikos pros ten idian kataskeuen tes blasphemias. idou,
phesin, eiretai; hoti ginoasousi] (lower down, [Greek: ginoskei])
[Greek: me ta ema, kai ginosko ta ema]. (Basil ii. 188 a, b.)
[487] [Greek: En taxei te oikeia kai prepodestate ton pragmaton ekasta
titheis. ou gar ephe, ginoskei me
|