FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  
52] 'Licet non sint digni fide, qui fidem primam irritam fecerunt, Marcionem loquor et Basilidem et omnes Haereticos qui vetus laniant Testamentum: tamen eos aliqua ex parte ferremus, si saltem in novo continerent manus suas; et non auderent Christi (ut ipsi iactitant) boni Dei Filii, vel Evangelistas violare, vel Apostolos. Nunc vero, quum et Evangelia eius dissipaverint; et Apostolorum epistolas, non Apostolorum Christi fecerunt esse, sed proprias; miror quomodo sibi Christianorum nomen audeant vindicare. Ut enim de caeteris Epistolis taceam, (de quibus quidquid contrarium suo dogmati viderant, evaserunt, nonnullas integras repudiandas crediderunt); ad Timotheum videlicet utramque, ad Hebraeos, et ad Titum, quam nunc conamur exponere.' Hieron. Praef. ad Titum. [453] 'Hi vero, qui sunt a Valentino, exsistentes extra omnem timorem, suas conscriptiones praeferentes, plura habere gloriantur, quam sint ipsa Evangelia. Siquidem in tantum processerunt audaciae, uti quod ab his non olim conscriptum est, Veritatis Evangelium titulent.' Iren. iii. xi. 9. [454] See, by all means, Epiphanius, Haer. xxx. c. xiii; also c. iii. [455] 'Tanta est circa Evangelia haec firmitas, ut et ipsi haeretici testimonium reddant eis, et ex ipsis egrediens unusquisque eorum conetur suam confirmare doctrinam. Ebionaei etenim eo Evangelio quod est secundum Matthaeum, solo utentes, ex illo ipso convincuntur, non recte praesumentes de Domino. Marcion autem id quod est secundum Lucam circumcidens, ex his quae adhuc servantur penes eum, blasphemus in solum existentem Deum ostenditur. Qui autem Iesum separant a Christo, et impassibilem perseverasse Christum, passum vero Iesum dicunt, id quod secundum Marcum est praeferentes Evangelium; cum amore veritatis legentes illud, corrigi possunt. Hi autem qui a Valentino sunt, eo quod est secundum Joannem plenissime utentes,' &c. Iren. iii. xi. 7. [456] [Greek: Herakleon, ho tes Oualentinou scholes dokimotatos]. Clem. Al. p. 595. Of Heracleon it is expressly related by Origen that he depraved the text of the Gospel. Origen says (iv. 66) that Heracleon (regardless of the warning in Prov. xxx. 6) added to the text of St. John i. 3 (vii. after the words [Greek: egeneto oude en]) the words [Greek: ton en to kosmoi, kai te ktisei]. Heracleon clearly read [Greek: ho gegonen en auto zoe en]. See Orig. iv. 64. In St. John ii. 19, for [Greek: en trisi], he wrote [Greek: en trite]. He also read (St. John iv. 18) (f
PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  



Top keywords:

secundum

 

Evangelia

 

Heracleon

 

Evangelium

 
Apostolorum
 
praeferentes
 

Valentino

 

Origen

 

Christi

 

utentes


fecerunt

 
legentes
 

veritatis

 

Marcum

 
praesumentes
 

convincuntur

 
Matthaeum
 
plenissime
 
corrigi
 

possunt


Joannem

 

Christum

 
circumcidens
 

existentem

 

ostenditur

 
blasphemus
 

irritam

 

impassibilem

 
perseverasse
 
servantur

passum
 

Domino

 
Christo
 
separant
 

Marcion

 

dicunt

 

kosmoi

 

ktisei

 
gegonen
 

egeneto


primam

 
Marcionem
 

Oualentinou

 

scholes

 

dokimotatos

 

expressly

 

related

 

warning

 

depraved

 

Gospel