Y: Of those who answered the call of Allah and the Messenger, even after
being wounded, those who do right and refrain from wrong have a great
reward;-
P: As for those who heard the call of Allah and His messenger after the
harm befell them (in the fight); for such of them as do right and ward
off (evil), there is great reward.
S: (As for) those who responded (at Ohud) to the call of Allah and the
Messenger after the wound had befallen them, those among them who do
good (to others) and guard (against evil) shall have a great reward.
003.173
Y: Men said to them: "A great army is gathering against you": And
frightened them: But it (only) increased their Faith: They said: "For
us Allah sufficeth, and He is the best disposer of affairs."
P: Those unto whom men said: Lo! the people have gathered against you,
therefor fear them. (The threat of danger) but increased the faith of
them and they cried: Allah is Sufficient for us! Most Excellent is He
in Whom we trust!
S: Those to whom the people said: Surely men have gathered against you,
therefore fear them, but this increased their faith, and they said:
Allah is sufficient for us and most excellent is the Protector.
003.174
Y: And they returned with Grace and bounty from Allah: no harm ever
touched them: For they followed the good pleasure of Allah: And Allah
is the Lord of bounties unbounded.
P: So they returned with grace and favour from Allah, and no harm
touched them. They followed the good pleasure of Allah, and Allah is of
Infinite Bounty.
S: So they returned with favor from Allah and (His) grace, no evil
touched them and they followed the pleasure of Allah; and Allah is the
Lord of mighty grace.
003.175
Y: It is only the Evil One that suggests to you the fear of his
votaries: Be ye not afraid of them, but fear Me, if ye have Faith.
P: It is only the devil who would make (men) fear his partisans. Fear
them not; fear Me, if ye are true believers.
S: It is only the Shaitan that causes you to fear from his friends, but
do not fear them, and fear Me if you are believers.
003.176
Y: Let not those grieve thee who rush headlong into Unbelief: Not the
least harm will they do to Allah: Allah's plan is that He will give
them no portion in the Hereafter, but a severe punishment.
P: Let not their conduct grieve thee, who run easily to disbelief, for
lo! they injure Allah not at all. It is Allah's Will to assign them no
portion in the Hereafter, and th
|