prius abis quam lectus ubi cubuisti concaluit locus.
heri venisti media nocte, nunc abis. hocin placet?
Actions speak louder than words. Here you are leaving me
before your place on the couch had time to get warm. You
came last night at midnight, and now you are going. Does
that seem right?
_Mer._
Accedam atque hanc appellabo et subparasitabor patri.
numquam edepol quemquam mortalem credo ego uxorem suam
sic ecflictim amare, proinde ut hic te ecflictim deperit.
(_aside_) I'll go slip a word in and play henchman to my
father. (_to Alcmena, stepping up_) Lord, ma'am, I don't
believe there's a mortal man alive loves his own wife
(_glancing slyly at Jupiter_) so madly as the mad way he
dotes on you.
_Iup._
_Jup._
Carnufex, non ego te novi? abin e conspectu meo?
quid tibi hanc curatio est rem, verbero, aut muttitio?
quon ego iam hoc scipione--
(_angrily_) You rascal, don't I know you? Out of my sight,
will you! What business have you to interfere with this
matter, or to breathe a word about it, you scamp? I'll take
my cane this instant and--
_Alc._
Ah noli.
(_seizing his arm_) Oh, please don't!
_Iup._
_Jup._
Muttito modo. 520
You just breathe a word now!
_Mer._
Nequiter paene expedivit prima parasitatio.
(_aside dryly_) The henchman's first try at henching pretty
nearly came to grief.
_Iup._
_Jup._
Verum quod tu dicis, mea uxor, non te mi irasci decet.
clanculum abii a legione: operam hanc subrupui tibi,
ex me primo ut prima scires, rem ut gessissem publicam.
ea tibi omnia enarravi. nisi te amarem plurimum,
non facerem.
But as to what you say, precious,--you oughtn't to be cross
with me. It was on the sly that I left my troops: this is a
stolen treat, stolen for your sake, so that your first news
of how I served my country might come first from me. And now
I have told you the whole story. I wouldn't have done such a
thing, if I hadn't loved you with all my heart.
_Mer._
Facitne ut dixi? timidam palpo percutit.
(_aside_) Doing as I said, eh? Stroking her down, patting
her back, poor thing.
_Iup._
_Jup._
Nunc, ne legio persentiscat, clam illuc redeundum est mihi,
ne me uxorem praevertisse dicant prae re publica
|