FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
prius abis quam lectus ubi cubuisti concaluit locus. heri venisti media nocte, nunc abis. hocin placet? Actions speak louder than words. Here you are leaving me before your place on the couch had time to get warm. You came last night at midnight, and now you are going. Does that seem right? _Mer._ Accedam atque hanc appellabo et subparasitabor patri. numquam edepol quemquam mortalem credo ego uxorem suam sic ecflictim amare, proinde ut hic te ecflictim deperit. (_aside_) I'll go slip a word in and play henchman to my father. (_to Alcmena, stepping up_) Lord, ma'am, I don't believe there's a mortal man alive loves his own wife (_glancing slyly at Jupiter_) so madly as the mad way he dotes on you. _Iup._ _Jup._ Carnufex, non ego te novi? abin e conspectu meo? quid tibi hanc curatio est rem, verbero, aut muttitio? quon ego iam hoc scipione-- (_angrily_) You rascal, don't I know you? Out of my sight, will you! What business have you to interfere with this matter, or to breathe a word about it, you scamp? I'll take my cane this instant and-- _Alc._ Ah noli. (_seizing his arm_) Oh, please don't! _Iup._ _Jup._ Muttito modo. 520 You just breathe a word now! _Mer._ Nequiter paene expedivit prima parasitatio. (_aside dryly_) The henchman's first try at henching pretty nearly came to grief. _Iup._ _Jup._ Verum quod tu dicis, mea uxor, non te mi irasci decet. clanculum abii a legione: operam hanc subrupui tibi, ex me primo ut prima scires, rem ut gessissem publicam. ea tibi omnia enarravi. nisi te amarem plurimum, non facerem. But as to what you say, precious,--you oughtn't to be cross with me. It was on the sly that I left my troops: this is a stolen treat, stolen for your sake, so that your first news of how I served my country might come first from me. And now I have told you the whole story. I wouldn't have done such a thing, if I hadn't loved you with all my heart. _Mer._ Facitne ut dixi? timidam palpo percutit. (_aside_) Doing as I said, eh? Stroking her down, patting her back, poor thing. _Iup._ _Jup._ Nunc, ne legio persentiscat, clam illuc redeundum est mihi, ne me uxorem praevertisse dicant prae re publica
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:
henchman
 

stolen

 
breathe
 

ecflictim

 
uxorem
 
Muttito
 
plurimum
 

amarem

 

enarravi

 

seizing


gessissem

 

scires

 

publicam

 

expedivit

 

parasitatio

 

henching

 

pretty

 

clanculum

 

legione

 

operam


irasci

 

Nequiter

 

subrupui

 

percutit

 
Stroking
 
timidam
 

Facitne

 

patting

 

praevertisse

 

dicant


publica

 
redeundum
 
persentiscat
 

troops

 

precious

 

oughtn

 

wouldn

 

served

 

country

 
facerem

scipione
 
Accedam
 

appellabo

 

subparasitabor

 
midnight
 

numquam

 

edepol

 

deperit

 

proinde

 
mortalem