FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  
certo, si sis sanus aut sapias satis, quam tu impudicam esse arbitrere et praedices, cum ea tu sermonem nec ioco nec serio tibi habeas, nisi sis stultior stultissimo. (_pulling away_) Can't you keep your hands off? Why surely, sir, if you were sane or had a particle of sense about you, when you think your wife is immodest and tell her so yourself, you wouldn't hold any conversation with her at all in jest or earnest, unless you were the silliest of silly men. _Iup._ _Jup._ Si dixi, nihilo magis es, neque ego esse arbitror, et id huc revorti uti me purgarem tibi. nam numquam quicquam meo animo fuit aegrius, 910 quam postquam audivi ted esse iratam mihi. cur dixisti? inquies. ego expediam tibi. My saying so doesn't make you so any the more, And I don't think you so, either; and I've come back to set myself right with you. For I never did feel sicker at heart about anything than after I heard you were provoked with me. "Why did you say it?" you'll ask. I'll clear up that point for you. non edepol quo te esse impudicam crederem; verum periclitatus sum animum tuom, quid faceres et quo pacto id ferre induceres. equidem ioco illa dixeram dudum tibi, ridiculi causa. vel hunc rogato Sosiam. Bless your heart, it wasn't because I believed you were immodest. I was just testing your feelings to see what you'd do and how you'd take it. (_forcing a laugh_) Really it was all a joke, what I said just now, merely a bit of fun. Why, you can ask Sosia here. (_pointing to house_) _Alc._ Quin huc adducis meum cognatum Naucratem, testem quem dudum te adducturum dixeras, te huc non venisse? (_coldly_) Why do you not bring my relative Naucrates, as you just now said you would, to prove you had not been here? _Iup._ _Jup._ Si quid dictum est per iocum, 920 non aequom est id te serio praevortier. If something is said in joke, it's not fair to take it in earnest. _Alc._ Ego illud scio quam doluerit cordi meo. I know one thing--that joke of yours cut me to the heart, sir. _Iup._ _Jup._ Per dexteram tuam te, Alcumena, oro obsecro. da mihi hanc veniam, ignosce, irata ne sies. (_seizing her hand_) I beg and beseech you, Alcmena, by this right h
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  



Top keywords:
immodest
 

earnest

 
impudicam
 
ridiculi
 

cognatum

 

adducis

 

dixeram

 

pointing

 

believed

 
forcing

testing

 

feelings

 
rogato
 
Really
 
Sosiam
 

dexteram

 
Alcumena
 
obsecro
 

veniam

 

Alcmena


beseech

 

ignosce

 

seizing

 

doluerit

 

relative

 
Naucrates
 
coldly
 

testem

 

adducturum

 

dixeras


venisse
 
praevortier
 

equidem

 

dictum

 
aequom
 
Naucratem
 

conversation

 

silliest

 

wouldn

 
revorti

purgarem

 

numquam

 

arbitror

 
nihilo
 

particle

 
praedices
 

arbitrere

 

sermonem

 

sapias

 

habeas