FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  
has shrunk very considerably since Plautus's day.] _Lib._ Unde gentium? 90 Where in the world from? _Dem._ Me defraudato. Cheat me out of it. _Lib._ Maxumas nugas agis: nudo detrahere vestimenta me iubes. defraudem te ego? age sis, tu sine pennis vola. tene ego defraudem, cui ipsi nihil est in manu, nisi quid tu porro uxorem defraudaveris? What awful nonsense you do talk! You're telling me to strip the clothes off a naked man. I cheat you out of it? Come, sir, will you kindly fly without wings! I cheat you out of it, when you don't own a thing, unless you've played the same game and cheated your wife out of something? _Dem._ Qua me, qua uxorem, qua tu servom Sauream potes, circumduce, aufer; promitto tibi non offuturum, si id hodie effeceris. Well, me, or my wife, or servant Saurea--do your best, swindle us, rook us, I promise you your interests won't suffer, if you accomplish this to-day. _Lib._ Iubeas una opera me piscari in aere, venari autem rete iaculo in medio mari.[5] 100 You might as well order me to go a-fishing in the air, yes, and to take my casting net and do some deep sea--hunting. _Dem._ Tibi optionem sumito Leonidam, fabricare quidvis, quidvis comminiscere: perficito, argentum hodie ut habeat filius, amicae quod det. Have Leonida for your adjutant: manufacture something, devise something--anything: see you get the money to-day for my son to give his girl. _Lib._ Quid ais tu, Demaenete? Look here. _Dem._ Quid vis? Well? _Lib._ Si forte in insidias devenero, tun redimes me, si me hostes interceperint? Suppose I happen to fall into an ambuscade, ransom me, will you, if I'm intercepted by the enemy? _Dem._ Redimam. I will. _Lib._ Tum tu igitur aliud cura quid lubet. ego eo ad forum, nisi quid vis. (_after a pause, airily_) Well then, in that case you may dismiss the matter from your mind. I'm off to the forum, unless you want me further. _Dem._ Ei, bene ambula. atque audin etiam? Go ahead! A pleasant stroll to you! (_Libanus walks away_) And I say,--listening still, are you? _Lib._ Ecce. (_pertly, without turning_) Beho
PREV.   NEXT  
|<   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  
108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   >>   >|  



Top keywords:

defraudem

 
uxorem
 

quidvis

 

insidias

 

devenero

 

Demaenete

 

Leonidam

 

sumito

 

fabricare

 

comminiscere


argentum

 

perficito

 

optionem

 

casting

 

hunting

 

habeat

 

devise

 

manufacture

 

adjutant

 

Leonida


amicae

 

filius

 

intercepted

 

ambula

 

matter

 

pleasant

 

stroll

 

pertly

 

turning

 

listening


Libanus

 

dismiss

 
ambuscade
 
ransom
 

hostes

 

redimes

 

interceperint

 

Suppose

 

happen

 

Redimam


airily

 

igitur

 

Iubeas

 

defraudaveris

 

pennis

 

nonsense

 

kindly

 

telling

 

clothes

 
gentium