e job,
the criminal, but keeps me commanding and growling the same
thing a hundred times over. Good Lord, it's come to the
point where I can't stand the work, what with yelling and
storming at him!
iussin, sceleste, ab ianua hoc stercus hinc auferri?
iussin columnis deici operas araneorum?
iussin in splendorem dari bullas has foribus nostris?
Didn't I tell you to carry off this dung from the doorway,
you villain? Didn't I tell you to clean the spiders' webs
off the columns? Didn't I tell you to rub these door knobs
till they shone?
nihil est: tamquam si claudus sim, cum fustist ambulandum.
quia triduom hoc unum modo foro operam adsiduam dedo,
dum reperiam qui quaeritet argentum in faenus, hic vos
dormitis interea domi, atque erus in hara, haud aedibus habitat, 430
em ergo hoc tibi.
It's no good: anyone would think I was lame, the way I have
to travel around after you with a cane. Because I've been
constantly busy at the forum just for the last three days,
trying to find some one to place a loan with, here you've
been drowsing all the time at home, and your master living
in a pig-pen, not a house. There now, take that! (_strikes
him_)
_Lib._
Hospes, te obsecro, defende.
Kind stranger! For heaven's sake protect me!
_Merc._
_Trader_
Saurea, oro,
mea causa ut mittas.
Come, Saurea, do let him off for my sake.
_Leon._
Eho, ecquis pro vectura olivi
rem solvit?
(_to Libanus_) Hey, you! Did anyone pay for the shipping of
that oil?
_Lib._
Solvit.
Yes, sir.
_Leon._
Cui datumst?
Who to?
_Lib._
Sticho vicario ipsi
tuo.
To Stichus himself, sir, your own deputy.
_Leon._
Vah, delenire apparas, scio mihi vicarium esse,
neque eo esse servom in aedibus eri qui sit pluris quam illest.
sed vina quae heri vendidi vinario Exaerambo,
iam pro eis satis fecit Sticho?
Hm-m! trying to smooth me down! To be sure I have a deputy,
and there's not a slave in the master's house that is a more
valuable man than that deputy, either. But how about the
wine I sold to Exaerambus the vintner yesterday--has he
settled with Stichus for it yet?
_Lib._
Fecisse satis opinor,
nam vidi huc ipsum adducere trapezitam Exaerambum.
I reckon he has, sir: for I saw Exaerambus brin
|