t.
I can't stand staying in the house! To be branded so with
shame, disloyalty, disgrace, by my own husband! How he
clamours to make facts no facts! And what never happened,
things I never, never did, he accuses me of, and thinks I'll
consider it quite immaterial.
non edepol faciam, neque me perpetiar probri
falso insimulatam, quin ego illum aut deseram
aut satis faciat mi ille atque adiuret insuper,
nolle esse dicta quae in me insontem protulit. 890
Good gracious, but I won't! I won't endure such an awful,
unjustified accusation: I will leave him, or he must
apologize, one or the other, yes, and swear he is sorry,
too, for the things he has said to an innocent woman.
_Iup._
_Jup._
Faciundum est mi illud, fieri quod illaec postulat,
si me illam amantem ad sese studeam recipere,
quando ego quod feci, id factum Amphitruoni offuit
atque illi dudum meus amor negotium
insonti exhibuit, nunc autem insonti mihi
illius ira in hanc et male dicta expetent.
(_aside, dryly_) Hm! It's incumbent upon me to meet her
demands, if I wish the loving creature to take me into her
good graces again. Since my doings offended Amphitryon, and
this love affair of mine lately occasioned his guiltless
self some consternation, it is turn about now, and my
guiltless self has to suffer for the scorn and contumely he
heaped on her.
_Alc._
Sed eccum video qui me miseram arguit
stupri, dedecoris.
(_aside, seeing him_) Ah, there he is--the man that charges
his wretched wife with disloyalty and shame!
_Iup._
_Jup._
Te volo, uxor, conloqui.
quo te avortisti?[22]
I wish to speak with you, my dear. (_circling her as she
turns her back on him_) Turned away? Where to?
_Alc._
Ita ingenium meumst:
inimicos semper osa sum optuerier. 900
It is natural I should, sir: I always loathed looking at
enemies.
_Iup._
_Jup._
Heia autem inimicos?
Oh, I say now! Enemies?
_Alc._
Sic est, vera praedico;
nisi etiam hoc falso dici insimulaturus es.
Yes, enemies: and that's the truth of it--unless you intend
to term this a lie, too.
_Iup._
_Jup._
Nimis iracunda es.
(_trying to fondle her_) You're too irritable.
_Alc._
Potin ut abstineas manum?
nam
|