FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  
t to fear. Seers, soothsayers-- have none of them. I will make known to thee future and past alike, and better far than they, moreover, for I am Jupiter. First of all, then, I took thy Alcmena to myself and by me she was made a mother. tu gravidam item fecisti, cum in exercitum profectu's: uno partu duos peperit simul. eorum alter, nostro qui est susceptus semine, suis factis te immortali adficiet gloria. 1140 tu cum Alcumena uxore antiquam in gratiam redi: haud promeruit quam ob rem vitio vorteres; mea vi subactast facere. ego in caelum migro. By thee too was she with child when thou didst go forth to war: at one birth she bore them both. The one begotten of my seed shall win thee undying glory by his works. Live again in fond concord as of old with thy wife Alcmena: she has done naught to merit thy reproach: my power was on her. I now depart to heaven. [EXIT _Jupiter_. V. 3. Scene 3. _Amph._ Faciam ita ut iubes et te oro, promissa ut serves tua, ibo ad uxorem intro, missum facio Teresiam senem. (_reverently_) Thy will shall be done: and keep thy word with me, I beg thee. (_after a pause_) I'll in and see my wife! No more of old Tiresias! nunc, spectatores, Iovis summi causa clare plaudite. (_to the audience_) Now, spectators, for the sake of Jove almighty, give us some loud applause. [EXIT. [Footnote 2: Corrupt (Leo): _Alcumena_ MSS: _illa_ Bothe.] [Footnote 4: Leo brackets following v., 14: _lucrum ut perenne vobis semper suppetat._] [Footnote 5: Corrupt (Leo): _affero_ MSS: _fero_ Acidalius, followed by Lindsay and others.] [Footnote 6: Leo assumes lacuna here.] [Footnote 7: _architectust_ Pareus: _architectus_ MSS. Lambinus suggests that the actor who took the part of Jupiter may have been a builder.] [Footnote 8: Corrupt (Leo): _illi_ MSS: _ille illi_ Ussing, followed by Lindsay.] [Footnote 9: Leo brackets following v., 93: _praeterea certo prodit in tragoedia._] [Footnote 10: Leo brackets following v., 173: _nec aequom anne iniquom imperet cogitabit._] [Footnote 11: _vicimus vi_ MSS: Leo brackets _vicimus._] [Footnote 12: Corrupt (Leo): "_Convertitur pro convertit_," Nonius 480.] [Footnote 13: Corrupt (Leo
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  
101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Corrupt

 

brackets

 
Jupiter
 
Alcumena
 

Lindsay

 

vicimus

 

Alcmena

 
plaudite
 

applause


spectatores
 

audience

 

almighty

 

spectators

 

Convertitur

 

Tiresias

 

Teresiam

 

reverently

 
missum
 

uxorem


Nonius

 

convertit

 

cogitabit

 

architectus

 

Pareus

 

Lambinus

 

suggests

 

architectust

 

assumes

 

tragoedia


lacuna

 

Ussing

 
prodit
 

builder

 

aequom

 

praeterea

 

imperet

 
iniquom
 
lucrum
 

perenne


Acidalius

 
affero
 

semper

 

suppetat

 
nostro
 
susceptus
 

peperit

 

semine

 

gratiam

 

promeruit